PT
BR
Pesquisar
Definições



bexigas

A forma bexigaspode ser[nome feminino plural] ou [nome feminino].

Sabia que? Pode consultar o significado de qualquer palavra abaixo com um clique. Experimente!
bexigabexiga
( be·xi·ga

be·xi·ga

)


nome feminino

1. [Anatomia] [Anatomia] Espécie de saco em que se acumula a urina até ser expulsa.

2. [Pintura] [Pintura] Espécie de bisnaga que contém tinta.

3. [Brasil: São Paulo] [Brasil: São Paulo] Invólucro, feito de borracha ou de plástico muito fino e com formas e cores variadas, que se enche de ar ou de hélio, sendo usado como brinquedo ou como decoração. = BALÃO

4. [Informal] [Informal] Divertimento, troça.

5. [Informal] [Informal] Cada um dos sinais que a varíola deixa na cútis. (Mais usado no plural.)

6. [Informal] [Informal] Borbulha na pele. (Mais usado no plural.)

7. [Informal] [Informal] Cicatriz deixada por uma borbulha. (Mais usado no plural.)

bexigas


nome feminino plural

8. [Informal] [Informal] Varíola.


bexigas doidas

[Informal] [Informal] O mesmo que bexigas loucas.

bexigas loucas

[Informal] [Informal] Doença eruptiva, contagiosa, que se observa especialmente nas crianças e que se caracteriza por uma erupção vesiculosa, espaçada, que desaparece em poucos dias. = VARICELA

pintar a bexiga

[Informal] [Informal] Divertir-se com ruído ou espalhafato.

etimologiaOrigem etimológica:latim vesica, -ae, bexiga, bolha.

Auxiliares de tradução

Traduzir "bexigas" para: Espanhol Francês Inglês


Dúvidas linguísticas



As palavras Malanje, Uíje, Cassanje, etc., levam a letra g ou j ?
Os topónimos angolanos referidos deverão ortografar-se correctamente nas formas Malanje, je e Caçanje (esta última grafia corresponde também ao nome comum caçanje).

É esta a grafia registada nas principais obras de referência para o português europeu, nomeadamente no Tratado de Ortografia da Língua Portuguesa (Coimbra: Atlântida Editora, 1947) e no Vocabulário da Língua Portuguesa (Coimbra: Coimbra Editora, 1966), de Rebelo Gonçalves, ou no Grande Vocabulário da Língua Portuguesa, de José Pedro Machado (Lisboa: Âncora Editora, 2001). Apesar disso, é esmagadora a ocorrência de grafias alternativas como *Malange, *Uíge, *Cassange ou *Cassanje (o asterisco indica incorrecção, de acordo com as obras de referência para a ortografia e com a tradição lexicográfica).

É de referir que com o Acordo Ortográfico de 1990 (nomeadamente na Base III) não há qualquer alteração a este respeito.




Na frase Os únicos defeitos dela são ser chata e teimosa estou em dúvida quanto ao uso da palavra único no plural.
O substantivo defeito é masculino (ex.: o copo tem um defeito) e o adjectivo único concorda em género e número com o substantivo que modifica (ex.: nestas férias não leu um único livro, vendeu as únicas jóias que possuía), pelo que a frase Os únicos defeitos dela são ser chata e teimosa está correcta.