PT
BR
Pesquisar
Definições



carioca

Sabia que? Pode consultar o significado de qualquer palavra abaixo com um clique. Experimente!
cariocacarioca
|ó| |ó|
( ca·ri·o·ca

ca·ri·o·ca

)


nome de dois géneros

1. Natural ou habitante da cidade do Rio de Janeiro.

2. Pessoa de pele negra.


adjectivo de dois génerosadjetivo de dois géneros

3. Relativo à cidade do Rio de Janeiro.


nome masculino

4. [Portugal] [Portugal] Café de máquina pouco concentrado (ex.: este café mais parece carioca). = CARIOCA DE CAFÉ


adjectivoadjetivo

5. [Brasil] [Brasil] Diz-se de café de máquina pouco concentrado (ex.: pediu um café carioca e um sorvete).


carioca de café

[Portugal] [Portugal] Café de máquina pouco concentrado (ex.: são dois cafés e um carioca de café, se faz favor). = CARIOCA

carioca de limão

[Portugal] [Portugal] Infusão de casca de limão, servida geralmente em chávena pequena de café (ex.: quero uma torrada e um carioca de limão, por favor).

etimologiaOrigem etimológica:tupi kari'oka, casa do branco, de kara'i, branco, e oka, casa.

Auxiliares de tradução

Traduzir "carioca" para: Espanhol Francês Inglês


Dúvidas linguísticas



Como devo falar ou escrever: "o Departamento a que pertence o funcionário" ou "o Departamento ao qual pertence o funcionário".
Nenhuma das expressões que refere está incorrecta, uma vez que, em orações subordinadas adjectivas relativas, o pronome relativo que pode, de uma maneira geral, ser substituído pelo seu equivalente o qual, que deverá flexionar em concordância com o género e número do antecedente (ex.: os departamentos aos quais pertence o funcionário). No caso em questão, o pronome relativo tem uma função de objecto indirecto do verbo pertencer, que selecciona complementos iniciados pela preposição a, daí que os pronomes que e o qual estejam antecedidos nestas expressões por essa preposição (a que e ao qual).

É de notar que a utilização da locução pronominal o qual e das suas flexões não deve ser feita quando se trata de uma oração relativa adjectiva restritiva que não é iniciada por preposição, isto é, quando a oração desempenha a função de um adjectivo que restringe o significado do antecedente (ex.: o departamento [que está em análise = analisado] vai ser reestruturado; *o departamento o qual está em análise vai ser reestruturado [o asterisco indica agramaticalidade]).




Tenho alguma dificuldade em confirmar qual a forma correcta da(s) palavra(s) cofinanciar (cofinanciamento) ou co-financiar (co-financiamento).
Segundo o Acordo Ortográfico de 1945, o prefixo co- obriga em geral à utilização do hífen, independentemente da palavra que precede. Assim, deverá escrever co-financiar e co-financiamento.

Segundo o Acordo Ortográfico de 1990, estas palavras deixam de ter hífen: cofinanciar e cofinanciamento.