PT
BR
Pesquisar
Definições



carteira

A forma carteirapode ser [feminino singular de carteirocarteiro] ou [nome feminino].

Sabia que? Pode consultar o significado de qualquer palavra abaixo com um clique. Experimente!
carteiracarteira
( car·tei·ra

car·tei·ra

)
Imagem

Pequeno estojo de couro ou outro material, com compartimentos para guardar cartões, dinheiro, etc.


nome feminino

1. Pequeno estojo de couro ou outro material, com compartimentos para guardar cartões, dinheiro, etc.Imagem

2. Bolsa de mão, geralmente usada por senhoras para transportar documentos e pequenos objectos de uso quotidiano.Imagem = MALA

3. Pequeno caderno de apontamentos.

4. Documento com dados ou habilitações reconhecidos oficialmente (ex.: carteira de habilitação; carteira profissional).

5. Mesa destinada a escrever ou estudar (ex.: carteiras da escola).

6. Embalagem para acondicionar objectos pequenos (ex.: carteira de comprimidos; carteira de fósforos).

8. Conjunto de clientes ou contratos que um funcionário tem sob a sua responsabilidade (ex.: carteira de clientes; carteira de seguros).

9. [Economia] [Economia] Conjunto dos títulos ou valores que estão na posse de um agente económico (ex.: carteira de acções; carteira de títulos).

10. Funcionária de empresa postal que entrega a correspondência nas moradas. (Masculino: carteiro.)


carteira de habilitação

[Brasil] [Brasil] Documento oficial que habilita uma pessoa para conduzir determinado tipo de veículos na via pública. (Equivalente no português de Portugal: carta de condução.)

carteira de identidade

[Brasil] [Brasil] Cartão que constitui um documento oficial que permite provar a identificação de um cidadão, com fotografia e um conjunto de informações consideradas essenciais e o número de identificação civil. = CÉDULA DE IDENTIDADE

carteira de motorista

[Brasil] [Brasil] O mesmo que carteira de habilitação.

etimologiaOrigem etimológica:carta + -eira.
carteirocarteiro
( car·tei·ro

car·tei·ro

)


nome masculino

1. Funcionário de empresa postal que distribui a correspondência pelas moradas. = CORREIO

2. Condutor de malas postais.

3. Fabricante de cartas de jogar.

vistoFeminino: carteira.
etimologiaOrigem etimológica:carta + -eiro.
iconFeminino: carteira.

Auxiliares de tradução

Traduzir "carteira" para: Espanhol Francês Inglês


Dúvidas linguísticas



Gostaria de saber a vossa definição da palavra antropofágico e gostaria também que me dessem um exemplo de como a palavra escatológico pode ser usada com vários sentidos.
O adjectivo antropofágico designa o que é relativo a antropofagia ou a antropófago (cujas definições poderá encontrar no Dicionário da Língua Portuguesa On-line, seguindo as hiperligações) e pode, na maioria dos contextos, ser sinónimo de canibalesco.

O adjectivo escatológico diz respeito a escatologia, mas, atendendo a que esta palavra corresponde a dois homónimos (isto é, palavras que se escrevem e lêem de maneira igual, mas que têm significados e etimologias diferentes), pode ter significados diferentes consoante os contextos. Por exemplo, humor escatológico poderá dizer respeito ao humor feito com recurso a alusões aos excrementos e necessidades fisiológicas; por outro lado, filosofia escatológica poderá dizer respeito à filosofia que trata do que pode acontecer no fim do mundo ou no fim dos tempos.




Tenho informações de que a palavra adequar é verbo defectivo e portanto, dizer "eu adequo" estaria errado por não existir esta conjugação.
Nem sempre há consenso entre os gramáticos quanto à defectividade de um dado verbo. É o que acontece no presente caso: o Dicionário Aurélio Eletrônico, por exemplo, regista o verbo adequar como defectivo, conjugando-o apenas parcialmente, enquanto o Dicionário Eletrônico Houaiss conjuga o verbo em todas as suas formas. A este respeito convém talvez transcrever o que diz Rebelo Gonçalves (que conjuga igualmente o referido verbo em todas as formas) no seu Vocabulário da Língua Portuguesa (1966: p. xxx):

"3. Indicando a conjugação de verbos defectivos, incluímos nela, donde a onde, formas que teoricamente podem suprir as que a esses verbos normalmente faltam. Critério defensável, parece-nos, porque não custa admitir, em certos casos, que esta ou aquela forma, hipotética hoje, venha a ser real amanhã; e, desde que bem estruturada, serve de antecipado remédio a possíveis inexactidões."

A defectividade verbal ocorre geralmente por razões de pronúncia (por exemplo, para não permitir sequências sonoras estranhas ou desagradáveis ao ouvido dos falantes como *coloro em “Eu coloro com tinta verde.” [leia-se: “Eu estou a colorir com tinta verde” / “Eu estou colorindo com tinta verde”]) ou por razões de significado (nem sempre a ideia transmitida pelo verbo é passível de ser expressa por todas as pessoas gramaticais). No entanto, convém ter em mente, como afirma Rebelo Gonçalves, que o termo (no caso, uma forma verbal) que hoje não passa de uma hipótese, futuramente poderá ser uma realidade.

No caso em análise, será correcta uma frase como "eu adequo a minha linguagem ao público a que me dirijo".