PT
BR
Pesquisar
    Definições



    conforto

    A forma confortopode ser [primeira pessoa singular do presente do indicativo de confortarconfortar] ou [nome masculino].

    Sabia que? Pode consultar o significado de qualquer palavra abaixo com um clique. Experimente!
    confortoconforto
    |ô| |ô|
    ( con·for·to

    con·for·to

    )


    nome masculino

    1. Acto ou efeito de confortar ou de se confortar.

    2. Aquilo que fortalece ou revigora.

    3. Sensação de prazer, de bem-estar ou de comodidade (ex.: o exercício físico é um conforto para ela). = ACONCHEGODESCONFORTO

    4. [Figurado] [Figurado] Comida, alimento.

    5. O que proporciona bem-estar ou comodidade (ex.: os confortos da tecnologia).

    6. Consolo recebido em momento de aflição ou preocupação (ex.: o conforto da família ajudou-o bastante). = CONSOLAÇÃODESCONFORTO

    7. Qualquer coisa que oferece alívio ou consolo. = BÁLSAMO, LENITIVO, REFRIGÉRIO

    etimologiaOrigem etimológica: derivação regressiva de confortar.
    vistoPlural: confortos |ô|.
    iconPlural: confortos |ô|.
    Significado de conforto
    confortarconfortar
    ( con·for·tar

    con·for·tar

    )
    Conjugação:regular.
    Particípio:regular.


    verbo transitivo

    1. Tornar confortável (ex.: a remodelação confortou o hotel).DESCONFORTAR


    verbo transitivo e pronominal

    2. Tornar ou tornar-se mais forte ou vigoroso (ex.: há nutrientes que confortam o corpo; o doente conseguiu confortar-se com a nova dieta). = FORTALECER, FORTIFICAR, REANIMARDEBILITAR, ENFRAQUECER

    3. Trazer ou ter conforto moral ou afectivo (ex.: a presença da família confortou-o; confortava-se com as memórias de juventude). = ANIMAR, CONSOLARDESANIMAR, DESCONSOLAR

    Origem etimológica: latim conforto, -are.
    Significado de confortar

    Auxiliares de tradução

    Traduzir "conforto" para: Espanhol Francês Inglês


    Dúvidas linguísticas


    O termo pisoteio é geralmente utilizado em textos relacionados com a apascentação de gado, mas também em textos que estão relacionados com o efeito de caminhar repetidamente sobre uma determinada área. Não encontro esta palavra em qualquer dicionário e gostaria de saber a vossa opinião sobre a existência desta palavra na Língua Portuguesa.


    Negocia ou negoceia? Em português de Portugal, a 3ª pessoa do singular do Presente do Indicativo é negocia ou negoceia? Aprendi na escola (portuguesa) e sempre disse negoceia e qual o meu espanto que aqui, na Priberam, aparece o vocábulo negocia na conjugação do verbo. Como no corrector de português de Portugal a expressão Ele negocia não apresenta erro, deduzo que as duas formas estarão correctas. Se por aqui, no Brasil, o termo usado é negocia, pergunto qual o termo que um português deve aplicar.