PT
BR
Pesquisar
Definições



esclerose

A forma esclerosepode ser [masculino e feminino singular de esclerosaresclerosar], [primeira pessoa singular do presente do conjuntivo de esclerosaresclerosar], [terceira pessoa singular do imperativo de esclerosaresclerosar], [terceira pessoa singular do presente do conjuntivo de esclerosaresclerosar] ou [nome feminino].

Sabia que? Pode consultar o significado de qualquer palavra abaixo com um clique. Experimente!
escleroseesclerose
|ó| |ó|
( es·cle·ro·se

es·cle·ro·se

)


nome feminino

1. [Medicina] [Medicina] Endurecimento patológico dos tecidos.

2. [Figurado] [Figurado] Impossibilidade de se adaptar a uma situação nova.

etimologiaOrigem etimológica:grego sklerosis, -eos, endurecimento.
esclerosaresclerosar
( es·cle·ro·sar

es·cle·ro·sar

)
Conjugação:regular.
Particípio:regular.


verbo transitivo

1. Provocar artificialmente a esclerose.


verbo pronominal

2. Adquirir esclerose.

etimologiaOrigem etimológica:esclerose + -ar.

Auxiliares de tradução

Traduzir "esclerose" para: Espanhol Francês Inglês

Anagramas



Dúvidas linguísticas



A utilização da expressão à séria nunca foi tão utilizada. Quanto a mim esta expressão não faz qualquer sentido. Porque não utiliz am a expressão a sério?
A locução à séria segue a construção de outras tantas que são comuns na nossa língua (junção da contracção à com uma substantivação feminina de um adjectivo, formando locuções com valor adverbial): à antiga, à portuguesa, à muda, à moderna, à ligeira, à larga, à justa, à doida, etc.

Assim, a co-ocorrência de ambas as locuções pode ser pacífica, partindo do princípio que à séria se usará num contexto mais informal que a sério, que continua a ser a única das duas que se encontra dicionarizada. Bastará fazer uma pesquisa num motor de busca na internet para se aferir que à séria é comummente utilizada em textos de carácter mais informal ou cujo destinatário é um público jovem; a sério continua a ser a que apresenta mais ocorrências (num rácio de 566 para 31800!).




Qual o plural para a expressão alerta ou em alerta? As orações Eles permanecem alertas e Eles permanecem em alerta estão corretas?
Nenhuma das expressões referidas pode ser considerada incorrecta.

A palavra alerta pode ser usada como advérbio, como adjectivo, como substantivo ou como interjeição.

Como advérbio mantém-se sempre invariável (ex.: ela permanece alerta; eles permanecem alerta).

Como adjectivo é uniforme, flexiona em número e concorda com o nome que qualifica (ex.: as pessoas permanecem alertas; a presa alerta conseguiu escapar do leão).

Como interjeição, pode ser usada, de forma invariável, para avisar ou solicitar atenção ou cuidado (ex.: alerta, camaradas!).

A palavra alerta pode ainda ser usada como substantivo masculino, admitindo apenas flexão em número (ex.: o guarda deu o alerta quando um dos prisioneiros se pôs em fuga; não prestaram atenção aos alertas dados pelo guarda).

A locução adverbial em alerta está correcta (neste caso, alerta assume a classificação de substantivo) e também se mantém invariável em qualquer dos contextos usados (ex.: ele permanece em alerta; eles permanecem em alerta).