PT
BR
Pesquisar
Definições



frita

A forma fritapode ser [feminino singular de fritofrito], [feminino singular particípio passado de frigirfrigir], [feminino singular particípio passado de fritarfritar], [segunda pessoa singular do imperativo de fritarfritar], [terceira pessoa singular do presente do indicativo de fritarfritar], [nome feminino plural] ou [nome feminino].

Sabia que? Pode consultar o significado de qualquer palavra abaixo com um clique. Experimente!
fritafrita
( fri·ta

fri·ta

)


nome feminino

1. Alimento frito. = FRITURA

2. Acto de fritar. = FRITURA

3. [Culinária] [Culinária] Fatia de pão embebida em leite e frita, depois de passada por ovo, que se serve geralmente polvilhada de açúcar e canela ou com calda. = DOURADA, FATIA DOURADA

4. Cozimento dos ingredientes de que se faz o vidro.

5. Tempo que dura esse cozimento.

6. Queima das substâncias orgânicas que vêm de envolta com o minério.

fritas


nome feminino plural

7. [Brasil] [Brasil] [Culinária] [Culinária] Batatas fritas (ex.: galeto com fritas).

etimologiaOrigem etimológica:derivação regressiva de fritar.
frigirfrigir
( fri·gir

fri·gir

)
Conjugação:irregular.
Particípio:abundante.


verbo transitivo

1. Cozinhar a alta temperatura em azeite, manteiga ou outra gordura, geralmente até alourar. = FRITAR

2. [Figurado] [Figurado] Causar raiva ou incómodo. = CONSUMIR, ENRAIVAR


verbo intransitivo

3. [Figurado] [Figurado] Gostar de dar nas vistas.

etimologiaOrigem etimológica:latim frigo, -ere, assar, fritar.
fritofrito
( fri·to

fri·to

)


adjectivoadjetivo

1. Que se frigiu.

2. [Informal] [Informal] Que se encontra em situação delicada, difícil ou embaraçosa (ex.: se eles sabem que eu faltei à aula, estou frito).


nome masculino

3. Filhó, coscorão; fritura.

fritarfritar
( fri·tar

fri·tar

)
Conjugação:regular.
Particípio:abundante.


verbo transitivo

1. Cozinhar a alta temperatura em azeite, manteiga ou outra gordura, geralmente até alourar. = FRIGIR

2. [Indústria] [Indústria] Proceder à frita do vidro ou do minério.

3. [Brasil, Informal] [Brasil, Informal] Dificultar o trabalho ou desprestigiar a reputação de alguém que ocupa um cargo, uma função ou uma posição. = QUEIMAR

etimologiaOrigem etimológica:frito + -ar.

Auxiliares de tradução

Traduzir "frita" para: Espanhol Francês Inglês

Anagramas



Dúvidas linguísticas



Tenho informações de que a palavra adequar é verbo defectivo e portanto, dizer "eu adequo" estaria errado por não existir esta conjugação.
Nem sempre há consenso entre os gramáticos quanto à defectividade de um dado verbo. É o que acontece no presente caso: o Dicionário Aurélio Eletrônico, por exemplo, regista o verbo adequar como defectivo, conjugando-o apenas parcialmente, enquanto o Dicionário Eletrônico Houaiss conjuga o verbo em todas as suas formas. A este respeito convém talvez transcrever o que diz Rebelo Gonçalves (que conjuga igualmente o referido verbo em todas as formas) no seu Vocabulário da Língua Portuguesa (1966: p. xxx):

"3. Indicando a conjugação de verbos defectivos, incluímos nela, donde a onde, formas que teoricamente podem suprir as que a esses verbos normalmente faltam. Critério defensável, parece-nos, porque não custa admitir, em certos casos, que esta ou aquela forma, hipotética hoje, venha a ser real amanhã; e, desde que bem estruturada, serve de antecipado remédio a possíveis inexactidões."

A defectividade verbal ocorre geralmente por razões de pronúncia (por exemplo, para não permitir sequências sonoras estranhas ou desagradáveis ao ouvido dos falantes como *coloro em “Eu coloro com tinta verde.” [leia-se: “Eu estou a colorir com tinta verde” / “Eu estou colorindo com tinta verde”]) ou por razões de significado (nem sempre a ideia transmitida pelo verbo é passível de ser expressa por todas as pessoas gramaticais). No entanto, convém ter em mente, como afirma Rebelo Gonçalves, que o termo (no caso, uma forma verbal) que hoje não passa de uma hipótese, futuramente poderá ser uma realidade.

No caso em análise, será correcta uma frase como "eu adequo a minha linguagem ao público a que me dirijo".




Gostaria de saber a origem da palavra hospital. De onde foi formada?
A palavra hospital deriva do adjectivo latino hospitalis, -e (“que é relativo a hóspede”), usado nas locuções hospitale domus ou hospitale cubiculum (“casa de hóspedes”). A mesma palavra latina deu origem ao francês hôtel, de onde deriva a palavra portuguesa hotel.