PT
BR
Pesquisar
Definições



jaculatória

A forma jaculatóriapode ser [feminino singular de jaculatóriojaculatório] ou [nome feminino].

Sabia que? Pode consultar o significado de qualquer palavra abaixo com um clique. Experimente!
jaculatóriajaculatória
( ja·cu·la·tó·ri·a

ja·cu·la·tó·ri·a

)


nome feminino

[Religião católica] [Religião católica] Oração curta e fervorosa. = JACULATÓRIO

etimologiaOrigem etimológica:feminino de jaculatório.
Confrontar: ejaculatória.
jaculatóriojaculatório
( ja·cu·la·tó·ri·o

ja·cu·la·tó·ri·o

)


adjectivoadjetivo

1. Que expele jactos.

2. Que serve para arremessar.

3. Que mostra exaltação (ex.: tom jaculatório). = EXALTADO


adjectivo e nome masculinoadjetivo e nome masculino

4. [Religião católica] [Religião católica] Diz-se de ou oração curta e fervorosa.

etimologiaOrigem etimológica:latim jaculatorius, -a, -um, que serve para o exercício do dardo.
Confrontar: ejaculatório.

Auxiliares de tradução

Traduzir "jaculatória" para: Espanhol Francês Inglês

Esta palavra no dicionário



Dúvidas linguísticas



É incorreto pluralizar a palavra aleluia?
A palavra aleluia pode ser utilizada como substantivo feminino ou como interjeição. Como substantivo admite o plural aleluias (ex.: Ouviam-se as aleluias fora da igreja. A criança apanhou um molho de aleluias.), mas como interjeição é invariável em número (ex.: Já chegámos! Aleluia!).



Qual a pronúncia correta da palavra epifania?
Quanto à acentuação, a palavra epifania termina no hiato (isto é, duas vogais contíguas que não fazem ditongo) ia e não tem nenhum acento gráfico antes, por isso tem o acento de intensidade na penúltima sílaba (epifania).

Se a dúvida que nos coloca diz respeito à qualidade da vogal e, esta aparece no Dicionário da Língua Portuguesa Contemporânea, da Academia das Ciências/Verbo (Lisboa, 2001) e no Grande Dicionário Língua Portuguesa da Porto Editora (Porto, 2004) transcrita com o som ê ([e] na transcrição fonética). No dicionário da Porto Editora surge ainda a transcrição da letra e com o som [i].
Os dicionários mencionados são dos poucos que contêm a transcrição fonética das suas entradas e podem ajudar a resolver algumas destas dúvidas, tendo sempre em conta que se trata de dicionários da norma europeia do português.