PT
BR
Pesquisar
Definições



possuído

A forma possuídopode ser [masculino singular particípio passado de possuirpossuir], [adjectivo e nome masculinoadjetivo e nome masculino], [adjectivoadjetivo] ou [nome masculino plural].

Sabia que? Pode consultar o significado de qualquer palavra abaixo com um clique. Experimente!
possuídopossuído
( pos·su·í·do

pos·su·í·do

)


adjectivoadjetivo

1. De que se tem posse; que se possui.

2. Com quem se teve relações sexuais.

3. [Brasil, Informal] [Brasil, Informal] Que se julga superior aos outros. = ARROGANTE, PRESUMIDO, PRESUNÇOSO, SOBERBOHUMILDE, MODESTO


adjectivo e nome masculinoadjetivo e nome masculino

4. Que ou o que está alegadamente dominado por uma entidade sobrenatural.

possuídos


nome masculino plural

5. Posses, bens, haveres.

6. [Brasil, Informal] [Brasil, Informal] Órgãos genitais.

etimologiaOrigem etimológica:particípio de possuir.
possuirpossuir
|u-í| |u-í|
( pos·su·ir

pos·su·ir

)
Conjugação:irregular.
Particípio:regular.


verbo transitivo

1. Ter em seu poder.

2. Gozar de.

3. Conter, encerrar.

4. Ter, ser naturalmente dotado com.

5. Ter o domínio de (algum Estado ou região).


verbo pronominal

6. Convencer-se, compenetrar-se (com a preposição de).

etimologiaOrigem etimológica:latim possido, -ere, apoderar-se.

Auxiliares de tradução

Traduzir "possuído" para: Espanhol Francês Inglês

Palavras vizinhas



Dúvidas linguísticas



Gostaria de saber a vossa definição da palavra antropofágico e gostaria também que me dessem um exemplo de como a palavra escatológico pode ser usada com vários sentidos.
O adjectivo antropofágico designa o que é relativo a antropofagia ou a antropófago (cujas definições poderá encontrar no Dicionário da Língua Portuguesa On-line, seguindo as hiperligações) e pode, na maioria dos contextos, ser sinónimo de canibalesco.

O adjectivo escatológico diz respeito a escatologia, mas, atendendo a que esta palavra corresponde a dois homónimos (isto é, palavras que se escrevem e lêem de maneira igual, mas que têm significados e etimologias diferentes), pode ter significados diferentes consoante os contextos. Por exemplo, humor escatológico poderá dizer respeito ao humor feito com recurso a alusões aos excrementos e necessidades fisiológicas; por outro lado, filosofia escatológica poderá dizer respeito à filosofia que trata do que pode acontecer no fim do mundo ou no fim dos tempos.




Tenho uma dúvida acerca de uma conjugação perifrástica. Para exprimir a necessidade ou obrigatoriedade de praticar uma acção utiliza-se ter que ou ter de? Ou estão ambos correctos?
Em termos semânticos, as duas construções são usadas para designar a necessidade ou obrigatoriedade (e estão registadas em dicionários, nomeadamente no Dicionário da Língua Portuguesa Contemporânea, da Academia das Ciências/Verbo, na edição portuguesa do Dicionário Houaiss, do Círculo de Leitores ou no Dicionário Aurélio, da Ed. Nova Fronteira). No entanto, a construção ter que é considerada por vezes como uma construção menos indicada, talvez por ser mais recente na língua.