PT
BR
Pesquisar
Definições



quarta

Será que queria dizer quartã?

A forma quartapode ser [feminino singular de quartoquarto] ou [nome feminino].

Sabia que? Pode consultar o significado de qualquer palavra abaixo com um clique. Experimente!
quartaquarta
( quar·ta

quar·ta

)


nome feminino

1. Cada uma das quatro partes iguais em que se divide a unidade. = QUARTEL, QUARTO

2. Quarta parte do alqueire, do arrátel, da vara.

3. Bilha, cântaro.

4. O mesmo que quarta-feira.

5. [Música] [Música] Intervalo de dois tons e meio, ascendentes ou descendentes.

6. [Esgrima] [Esgrima] Modo de atacar ou de aparar tendo o punho para o lado de fora.

etimologiaOrigem etimológica:latim quarta, -ae, quarta parte, quarto.
quartoquarto
( quar·to

quar·to

)
Imagem

quarto crescente

AstronomiaAstronomia 

Fase da Lua que se apresenta aproximadamente sete dias antes da lua cheia, em forma semelhante à de um D.


adjectivo numeral e nome masculinoadjetivo numeral e nome masculino

1. Que ou o que na ordem ou série vem logo depois do terceiro e antes do quinto.


nome masculino

2. Cada uma das quatro partes iguais em que se divide a unidade; quarta parte de um todo. = QUARTA, QUARTEL

3. Quarta parte da hora; quinze minutos (ex.: são três e um quarto; falta um quarto para as nove).

4. Divisão de uma habitação ou estabelecimento hoteleiro destinada para dormir (ex.: quarto duplo).

5. Cada uma das divisões de uma habitação (ex.: quarto de jantar). = CÓMODO, COMPARTIMENTO, DEPENDÊNCIA

6. Bala de chumbo pequena.

7. Casco ou vasilha de madeira para líquidos.

8. Mão ou perna de uma rês desde a metade do lombo na altura até metade da barriga na largura.

9. [Astronomia] [Astronomia] Cada uma das quatro principais fases da Lua.

10. [Heráldica] [Heráldica] Cada uma das quatro partes em que se divide o escudo. = QUARTEL

11. [Marinha] [Marinha] Tempo durante o qual uma parte da tripulação está de serviço.

12. [Marinha] [Marinha] Peça com que se enche o vau dos quartéis dos mastros, quando não são feitos de um só madeiro. = QUARTEL

13. [Militar] [Militar] Tempo durante o qual um soldado está de sentinela.

14. [Vestuário] [Vestuário] Cada um dos panos de que se compõe um vestido.

15. [Vestuário] [Vestuário] Cada uma das quatro partes de um casaco compreendidas entre a gola e a primeira costura horizontal.

16. [Veterinária] [Veterinária] Fenda do pé do cavalo, desde a coroa do casco até à ferradura.

17. [Zoologia] [Zoologia] Cada uma das partes laterais da muralha do casco do cavalo.

quartos


nome masculino plural

18. [Brasil] [Brasil] Região lombar. = ANCAS, CRUZES, NÁDEGAS, QUADRIS


em quarto

Formato de um livro em que cada folha tem oito páginas. = IN-QUARTO

primeiro quarto

[Astronomia] [Astronomia]  O mesmo que quarto crescente.

quarto crescente

[Astronomia] [Astronomia]  Fase da Lua que se apresenta aproximadamente sete dias antes da lua cheia, em forma semelhante à de um D.Imagem

quarto de banho

Compartimento dotado de sanita. = CASA DE BANHO, RETRETE

quarto de modorra

A segunda vigia da noite.

quarto de sentinela

Tempo que um soldado está de sentinela.

quarto minguante

[Astronomia] [Astronomia]  Fase da Lua que se apresenta sete dias antes da lua nova, em forma semelhante à de um C. = MINGUANTE

segundo quarto

[Astronomia] [Astronomia]  O mesmo que quarto minguante.

etimologiaOrigem etimológica:latim quartus, -a, -um.

Auxiliares de tradução

Traduzir "quarta" para: Espanhol Francês Inglês

Anagramas



Dúvidas linguísticas



Quando nos referimos ao Município de Pombal ou à vila qual a forma correcta de dizer? "Estou no Pombal" ou "Estou em Pombal". Ambas as formas podem estar correctas?
De acordo com pesquisas em corpora e em motores de pesquisa na Internet, o topónimo Pombal é mais utilizado sem o artigo masculino (ex.: mora em Pombal; é originário de Pombal), apesar de haver algumas ocorrências com o artigo (ex.: vive no Pombal; regressou ontem do Pombal).



Qual a forma correcta: perda de tempo ou perca de tempo?
As formas perda e perca são sinónimas, e encontram-se registadas como tal, por exemplo, no Vocabulário da Língua Portuguesa, de Rebelo Gonçalves (Coimbra Editora, 1966) e em dicionários como o Dicionário da Língua Portuguesa Contemporânea (Academia das Ciências/Verbo, 2001) ou o Dicionário Houaiss da Língua Portuguesa (Círculo de Leitores, 2002).

No entanto, a forma preferencial é perda, uma vez que a variante perca tem origem mais popular, devendo ser utilizada apenas em contextos mais informais.