PT
BR
Pesquisar
Definições



reação

Sabia que? Pode consultar o significado de qualquer palavra abaixo com um clique. Experimente!
reacçãoreaçãoreação
|àc| |àc| |àc|
( re·ac·ção re·a·ção

re·a·ção

)


nome feminino

1. [Física] [Física] Acção de um corpo sobre outro.

2. [Química] [Química] Manifestação das propriedades características de um corpo determinado pela acção de outro corpo.

3. [Fisiologia] [Fisiologia] Acção orgânica que se manifesta em virtude de uma acção estimulante ou de uma influência morbífica.

4. [Figurado] [Figurado] Acção ou movimento em sentido inverso a uma acção ou movimento anterior e por este provocado.

5. [Política] [Política] Movimento que se opõe ao progresso político ou social ou que pretende restabelecer regimes ou instituições anteriores.

6. [Política] [Política] Acção de um partido que se opõe ao progresso social.

7. [Política] [Política] Acção de um partido oprimido que oprime por sua vez quando chega a ser poder.

8. [Política] [Política] Governo considerado retrógrado.

9. Forma de autoridade cruel e opressora. = ABSOLUTISMO, DESPOTISMO, TIRANIA

10. Clericalismo.


reacção em cadeia

A reacção química ou nuclear na qual os primeiros átomos que tomam parte da reacção libertam partículas dotadas de uma energia suficiente para provocar a reacção entre os átomos vizinhos.

etimologiaOrigem etimológica:re- + acção.
sinonimo ou antonimo Grafia alterada pelo Acordo Ortográfico de 1990: reação.
sinonimo ou antonimo Grafia anterior ao Acordo Ortográfico de 1990: reacção.
grafiaGrafia no Brasil:reação.
grafiaGrafia em Portugal:reacção.


Dúvidas linguísticas



Qual a forma correcta: perda de tempo ou perca de tempo?
As formas perda e perca são sinónimas, e encontram-se registadas como tal, por exemplo, no Vocabulário da Língua Portuguesa, de Rebelo Gonçalves (Coimbra Editora, 1966) e em dicionários como o Dicionário da Língua Portuguesa Contemporânea (Academia das Ciências/Verbo, 2001) ou o Dicionário Houaiss da Língua Portuguesa (Círculo de Leitores, 2002).

No entanto, a forma preferencial é perda, uma vez que a variante perca tem origem mais popular, devendo ser utilizada apenas em contextos mais informais.




Ao utilizar um parafuso sobre uma rosca, de maneira indevida ou forçada, ocorre um desgaste ou mesmo uma inutilização desta rosca. Sempre utilizei e ouvi o termo "espanar" a rosca. O termo está incorreto?
O verbo espanar, que deriva do italiano spanare e é homónimo do verbo espanar derivado de pano, encontra-se registado no Dicionário Houaiss da Língua Portuguesa com o sentido “desgastar (uma rosca) até ao ponto da sua inutilização”, sendo, de acordo com o mesmo dicionário, uma palavra de curso mais generalizado no Brasil.