PT
BR
Pesquisar
Definições



receptor

Sabia que? Pode consultar o significado de qualquer palavra abaixo com um clique. Experimente!
receptorrecetorreceptor
|ètô| |ètô| |èptô|
( re·cep·tor re·ce·tor

re·cep·tor

)


adjectivo e nome masculinoadjetivo e nome masculino

1. Que ou o que recebe (ex.: entidade receptora; o receptor deve verificar o estado da encomenda). = RECEBEDOR

2. [Linguística] [Lingüística] [Linguística] Que ou quem recebe e descodifica a mensagem, por oposição ao emissor, no processo da comunicação.

3. Que ou aquele que recolhe, guarda ou esconde coisas roubadas por outrem ou subtraídas aos direitos fiscais. = RECEPTADOR


nome masculino

4. Lugar destinado a receber, guardar ou conter alguma coisa. = RECEPTÁCULO, RECIPIENTE

5. Aparelho telegráfico que recebe os sinais transmitidos pelo manipulador.

6. [Telecomunicações] [Telecomunicações] Aparelho que capta e descodifica ondas electromagnéticas emitidas no espaço por um transmissor (ex.: receptor de rádio, receptor de televisão).

7. [Bioquímica] [Bioquímica] Proteína que faz a interacção de certas substâncias com o metabolismo celular.

8. [Fisiologia] [Fisiologia] Terminação nervosa sensorial que responde a um estímulo.

etimologiaOrigem etimológica:latim receptor, -oris.
sinonimo ou antonimo Grafia alterada pelo Acordo Ortográfico de 1990: recetor.
sinonimo ou antonimo Grafia anterior ao Acordo Ortográfico de 1990: receptor.
grafiaGrafia no Brasil:receptor.
grafiaGrafia em Portugal:recetor.

Auxiliares de tradução

Traduzir "receptor" para: Espanhol Francês Inglês

Anagramas



Dúvidas linguísticas



Qual a forma correcta: perda de tempo ou perca de tempo?
As formas perda e perca são sinónimas, e encontram-se registadas como tal, por exemplo, no Vocabulário da Língua Portuguesa, de Rebelo Gonçalves (Coimbra Editora, 1966) e em dicionários como o Dicionário da Língua Portuguesa Contemporânea (Academia das Ciências/Verbo, 2001) ou o Dicionário Houaiss da Língua Portuguesa (Círculo de Leitores, 2002).

No entanto, a forma preferencial é perda, uma vez que a variante perca tem origem mais popular, devendo ser utilizada apenas em contextos mais informais.




Tenho dúvidas como se escreve: a gerente administrativa ou a gerente administrativo. Qual a forma correta?
A palavra gerente é invariável em género, mas os adjectivos e determinantes que a modificam devem flexionar tendo em conta o sexo da pessoa a que se referem. Assim, deverá escrever o gerente administrativo e a gerente administrativa.