PT
BR
Pesquisar
Definições



ruma

A forma rumapode ser [segunda pessoa singular do imperativo de rumarrumar], [terceira pessoa singular do presente do indicativo de rumarrumar], [interjeição] ou [nome feminino].

Sabia que? Pode consultar o significado de qualquer palavra abaixo com um clique. Experimente!
ruma1ruma1
( ru·ma

ru·ma

)


nome feminino

Conjunto de coisas acumuladas ou sobrepostas. = MONTÃO, PILHA, RIMA

etimologiaOrigem etimológica:árabe rizma, pacote, embrulho.
ruma2ruma2
( ru·ma

ru·ma

)


interjeição

[Brasil] [Brasil] Voz que os carreiros dirigem aos bois para os governar.

etimologiaOrigem etimológica:origem duvidosa.
rumarrumar
( ru·mar

ru·mar

)
Conjugação:regular.
Particípio:regular.


verbo transitivo

1. [Marinha] [Marinha] Pôr num rumo (uma embarcação).

2. Tomar uma direcção. = IR

sinonimo ou antonimoSinónimoSinônimo geral: DIRIGIR

etimologiaOrigem etimológica:rumo + -ar.

Palavras vizinhas

Anagramas



Dúvidas linguísticas



Gostaria de saber a vossa definição da palavra antropofágico e gostaria também que me dessem um exemplo de como a palavra escatológico pode ser usada com vários sentidos.
O adjectivo antropofágico designa o que é relativo a antropofagia ou a antropófago (cujas definições poderá encontrar no Dicionário da Língua Portuguesa On-line, seguindo as hiperligações) e pode, na maioria dos contextos, ser sinónimo de canibalesco.

O adjectivo escatológico diz respeito a escatologia, mas, atendendo a que esta palavra corresponde a dois homónimos (isto é, palavras que se escrevem e lêem de maneira igual, mas que têm significados e etimologias diferentes), pode ter significados diferentes consoante os contextos. Por exemplo, humor escatológico poderá dizer respeito ao humor feito com recurso a alusões aos excrementos e necessidades fisiológicas; por outro lado, filosofia escatológica poderá dizer respeito à filosofia que trata do que pode acontecer no fim do mundo ou no fim dos tempos.




As palavras Malanje, Uíje, Cassanje, etc., levam a letra g ou j ?
Os topónimos angolanos referidos deverão ortografar-se correctamente nas formas Malanje, je e Caçanje (esta última grafia corresponde também ao nome comum caçanje).

É esta a grafia registada nas principais obras de referência para o português europeu, nomeadamente no Tratado de Ortografia da Língua Portuguesa (Coimbra: Atlântida Editora, 1947) e no Vocabulário da Língua Portuguesa (Coimbra: Coimbra Editora, 1966), de Rebelo Gonçalves, ou no Grande Vocabulário da Língua Portuguesa, de José Pedro Machado (Lisboa: Âncora Editora, 2001). Apesar disso, é esmagadora a ocorrência de grafias alternativas como *Malange, *Uíge, *Cassange ou *Cassanje (o asterisco indica incorrecção, de acordo com as obras de referência para a ortografia e com a tradição lexicográfica).

É de referir que com o Acordo Ortográfico de 1990 (nomeadamente na Base III) não há qualquer alteração a este respeito.