PT
BR
Pesquisar
Definições



selo

A forma selopode ser [primeira pessoa singular do presente do indicativo de selarselar] ou [nome masculino].

Sabia que? Pode consultar o significado de qualquer palavra abaixo com um clique. Experimente!
seloselo
|ê| |ê|
( se·lo

se·lo

)
Imagem

Pequeno pedaço de papel, geralmente autocolante, usado para franquiar remessas postais.


nome masculino

1. Peça onde estão gravados em relevo um ou mais elementos gráficos ou escritos, usada para marcar ou fechar documentos. = CARIMBO, CHANCELA, SINETE

2. Marca deixada por essa peça. = CARIMBO, CHANCELA

3. Marca estampada.

4. Pequeno pedaço de papel usado como prova de pagamento de imposto ou taxa (ex.: selo fiscal). = ESTAMPILHA

5. Pequeno pedaço de papel, geralmente autocolante, usado para franquiar remessas postais.Imagem = ESTAMPILHA

6. Aquilo que serve para selar ou fechar e indicar inviolabilidade, autenticidade ou qualidade (ex.: selo da garrafa; selo violado).

7. Sinal particular que distingue algo ou alguém. = CUNHO, DISTINTIVO, MARCA

8. [Portugal, Informal] [Portugal, Informal] Marca de matéria fecal na roupa, geralmente interior (ex.: selo na cueca).

9. [Portugal, Informal] [Portugal, Informal] Pancada dada na face com a mão (ex.: que vontade de lhe enfiar um selo naquelas trombas).


selo branco

Peça destinada a autenticar ou oficializar um documento através de marca em relevo no papel, sem uso de tinta.Imagem

Marca em relevo no papel deixada por essa peça.

etimologiaOrigem etimológica:latim sigillum, -i, estatueta, sinete, marca, sinal.
Confrontar: zelo.
selar1selar1
( se·lar

se·lar

)
Conjugação:regular.
Particípio:regular.


verbo transitivo

1. Pôr selo em. = ESTAMPILHARDESSELAR

2. Colocar uma chancela ou carimbo em. = CARIMBAR

3. Tornar válido. = EFECTIVAR-SE, FIRMAR, VALIDARANULAR, ROMPER

4. Obstruir a entrada ou a abertura. = CERRAR, FECHARABRIR

5. Colocar marca para impedir entrada ou abertura.

6. Deixar uma marca. = MARCAR

7. Pôr fim a. = CONCLUIR, TERMINAR

8. [Culinária] [Culinária] Cozinhar (a carne) a temperatura muito alta no início, de forma a criar uma crosta alourada.


verbo transitivo e pronominal

9. Sujar-se; manchar-se.

etimologiaOrigem etimológica:latim sigillo, -are.
Confrontar: zelar.
selar2selar2
( se·lar

se·lar

)
Conjugação:regular.
Particípio:regular.


verbo transitivo

1. Pôr sela ou selim a (uma cavalgadura).DESSELAR


adjectivo de dois génerosadjetivo de dois géneros

2. [Anatomia] [Anatomia] Relativo à sela turca (ex.: lesão selar; região selar).

etimologiaOrigem etimológica:sela + -ar.
Confrontar: zelar.

Auxiliares de tradução

Traduzir "selo" para: Espanhol Francês Inglês

Anagramas



Dúvidas linguísticas



Quando nos referimos ao Município de Pombal ou à vila qual a forma correcta de dizer? "Estou no Pombal" ou "Estou em Pombal". Ambas as formas podem estar correctas?
De acordo com pesquisas em corpora e em motores de pesquisa na Internet, o topónimo Pombal é mais utilizado sem o artigo masculino (ex.: mora em Pombal; é originário de Pombal), apesar de haver algumas ocorrências com o artigo (ex.: vive no Pombal; regressou ontem do Pombal).



Numa frase em que se queira dizer para não continuar ou não voltar a ser escravo/servo de algo ou alguém, está correto "não sirvamos mais o.." ou "não sirvamos mais ao..."? Que opção está correta e porquê?
De acordo com o Dicionário Houaiss da Língua Portuguesa ou com o Novo Dicionário Aurélio, o verbo servir, nas acepções “trabalhar como servo”, “fazer de criado” ou “prestar serviços ou trabalhar como empregado”, pode ser transitivo indirecto, isto é, selecciona argumentos iniciados por preposição (ex.: deixou de servir àquela família), transitivo directo, isto é, selecciona objectos directos não iniciados por preposição (ex.: serviu a família durante 20 anos) e intransitivo, isto é, admite construções sem complemento nominal (ex.: ele estava ali para servir). Assim sendo, ambas as construções que refere podem ser consideradas correctas.