PT
BR
Pesquisar
Definições



simplificação

A forma simplificaçãopode ser [derivação feminino singular de simplificarsimplificar] ou [nome feminino].

Sabia que? Pode consultar o significado de qualquer palavra abaixo com um clique. Experimente!
simplificaçãosimplificação
( sim·pli·fi·ca·ção

sim·pli·fi·ca·ção

)


nome feminino

Acto ou efeito de simplificar.

etimologiaOrigem etimológica:simplificar + -ção.
simplificarsimplificar
( sim·pli·fi·car

sim·pli·fi·car

)
Conjugação:regular.
Particípio:regular.


verbo transitivo e pronominal

1. Tornar ou ficar simples, mais simples ou menos complicado. = ASSINGELARCOMPLEXIFICAR, COMPLICAR

2. Tornar ou ficar menos complicado.COMPLEXIFICAR, COMPLICAR


verbo transitivo

3. Reduzir a termos menores (fracção).

etimologiaOrigem etimológica:latim medieval simplificare.

Auxiliares de tradução

Traduzir "simplificação" para: Espanhol Francês Inglês


Dúvidas linguísticas



Numa pesquisa no Google, encontrei várias vezes a expressão "há espera", por exemplo: "torneios há espera de concorrentes". É correcto dizer "há espera"? Não será "à espera"?
No contexto que refere, deverá ser utilizada a locução prepositiva à espera de, que significa “aguardando por” (torneios à espera de concorrentes) e que poderá encontrar registada, por exemplo, no Dicionário da Língua Portuguesa Contemporânea da Academia das Ciências de Lisboa, que também regista a locução adverbial à espera (Ex.: os doentes já estão à espera há muito tempo). Esta locução tem estrutura semelhante a muitas outras locuções prepositivas em português (contracção da preposição a com o artigo definido a seguida de substantivo feminino e da preposição de), como, por exemplo, à beira de, à conta de, à disposição de, à frente de. A expressão há espera poderá apenas ser usada em contextos onde se pretenda dizer que "existe uma espera" (ex.: nos acessos à ponte há espera prolongada).



Deve-se dizer biopsar ou biopsiar?
Nenhuma das formas (biopsiar ou biopsar) se encontra registada nesta data em dicionários ou vocabulários. No entanto, a julgar pelas ocorrências na Internet, a mais frequente é biopsiar, que é também a que se encontra correctamente formada (da junção da raiz de biopsia com o sufixo -ar), seguindo o paradigma de outros verbos como acariciar (a- + carícia + -ar), amaciar (a- + macio + -ar), auxiliar (auxílio + -ar), premiar (prémio + -ar), penitenciar (penitência + -ar) ou odiar (ódio + -ar).