PT
BR
Pesquisar
Definições



solteira

A forma solteirapode ser [feminino singular de solteirosolteiro], [adjectivo femininoadjetivo feminino] ou [nome feminino].

Sabia que? Pode consultar o significado de qualquer palavra abaixo com um clique. Experimente!
solteirasolteira
( sol·tei·ra

sol·tei·ra

)


nome feminino

1. Mulher que não casou.

2. [Brasil] [Brasil] [Ictiologia] [Ictiologia] Peixe de água doce (Leporellus vittatus), da família dos anostomídeos, de corpo alongado e cilíndrico, coloração prateada, com várias pequenas manchas castanhas ou escuras na parte superior da cabeça, que se esbatem e parecem formar faixas longitudinais de cada lado do corpo, com barras horizontais escuras em cada lóbulo da barbatana caudal, de grande distribuição nos rios da América do Sul. = PIAU-ROLA

3. [Brasil] [Brasil] [Ictiologia] [Ictiologia] Peixe de água doce (Leporellus cartledgei) da família dos anostomídeos, de corpo fusiforme, encontrado na bacia do rio São Francisco. = CHARUTO, TAGUARA

4. [Brasil] [Brasil] [Ictiologia] [Ictiologia] Peixe perciforme (Oligoplites saurus), da família dos carangídeos, de corpo longo, coloração prateada, sendo mais clara nos flancos, barbatanas amarelas, encontrado no Oceano Atlântico. = CAVACO, TÁBUA

5. [Brasil] [Brasil] [Ictiologia] [Ictiologia] Peixe perciforme de médio porte (Parona signata), da família dos carangídeos, de coloração prateada, dorso escuro, boca e olhos grandes, com uma mancha escura junto do opérculo e barbatana caudal bifurcada, encontrado em águas atlânticas da América do Sul. (Equivalente no português de Portugal: xaputa-argentina.) = PAMPO-DO-ALTO, VIÚVA

6. [Brasil: Baía] [Brasil: Bahia] [Ictiologia] [Ictiologia] Peixe perciforme (Caranx crysos), da família dos carangídeos, de dorso oliváceo ou verde-azulado, com os flancos e o ventre prateados ou dourados, encontrado em águas atlânticas. = XARELETE, XARÉU


adjectivo femininoadjetivo feminino

7. [Antigo, Brasil: Nordeste, Informal, Depreciativo] [Antigo, Brasil: Nordeste, Informal, Depreciativo] Diz-se da mulher que pratica prostituição. = MERETRIZ, PROSTITUTA

etimologiaOrigem etimológica:feminino de solteiro.
solteirosolteiro
( sol·tei·ro

sol·tei·ro

)


adjectivo e nome masculinoadjetivo e nome masculino

1. Que ou quem não casou. = CELIBATÁRIOCASADO


adjectivoadjetivo

2. [Informal] [Informal] Que já não está casado ou comprometido. = DESCOMPROMETIDOCOMPROMETIDO

3. Diz-se dos animais fêmeas sem filhos (ex.: as ovelhas solteiras estão separadas das ovelhas paridas).

4. [Náutica] [Náutica] Diz-se de qualquer cabo disponível e pronto a servir.

5. [Regionalismo] [Regionalismo] [Culinária] [Culinária] Que é servido simples, desacompanhado (ex.: arroz solteiro; batatas solteiras).

etimologiaOrigem etimológica:latim solitarius, -a, -um, isolado, separado, solitário.

Auxiliares de tradução

Traduzir "solteira" para: Espanhol Francês Inglês


Dúvidas linguísticas



Gostaria de saber a vossa definição da palavra antropofágico e gostaria também que me dessem um exemplo de como a palavra escatológico pode ser usada com vários sentidos.
O adjectivo antropofágico designa o que é relativo a antropofagia ou a antropófago (cujas definições poderá encontrar no Dicionário da Língua Portuguesa On-line, seguindo as hiperligações) e pode, na maioria dos contextos, ser sinónimo de canibalesco.

O adjectivo escatológico diz respeito a escatologia, mas, atendendo a que esta palavra corresponde a dois homónimos (isto é, palavras que se escrevem e lêem de maneira igual, mas que têm significados e etimologias diferentes), pode ter significados diferentes consoante os contextos. Por exemplo, humor escatológico poderá dizer respeito ao humor feito com recurso a alusões aos excrementos e necessidades fisiológicas; por outro lado, filosofia escatológica poderá dizer respeito à filosofia que trata do que pode acontecer no fim do mundo ou no fim dos tempos.




As letras "c" das palavras director e actor, bem como a letra "p" de recepção e óptimo são pronunciadas por vocês ou não? Pois aqui no Brasil elas não o são e estou em dúvida de como deveria ser a pronúncia desses vocábulos aí em Portugal.
Em Portugal, as consoantes c e p das palavras director, actor, recepção e óptimo são geralmente mudas, isto é, não se pronunciam. Por esta razão, segundo o Acordo Ortográfico de 1990, essas consoantes deixam de ser grafadas na variante europeia do português, aproximando-se assim a grafia à pronúncia: diretor, ator, receção e ótimo. No Brasil, uma vez que o p de recepção é geralmente pronunciado, não se verifica a sua supressão nesta palavra.