PT
BR
Pesquisar
Definições



sombrinha

A forma sombrinhapode ser [derivação feminino singular de sombrasombra], [nome feminino plural] ou [nome feminino].

Sabia que? Pode consultar o significado de qualquer palavra abaixo com um clique. Experimente!
sombrinhasombrinha
( som·bri·nha

som·bri·nha

)


nome feminino

1. Pequena sombra.

2. Pequeno guarda-sol de senhora.

3. [Brasil] [Brasil] Artefacto constituído por uma armação articulada que se pode abrir e fechar, coberta de tecido ou material afim, usado para resguardar da chuva ou do sol. = GUARDA-CHUVA

sombrinhas


nome feminino plural

4. Fantoches, figuras, paisagens ou cenas projectadas por lanterna-mágica ou aparelho fantasmagórico.

5. Imagens de diversos objectos, obtidas pela projecção numa parede ou em qualquer superfície branca, das sombras dos dedos das mãos, dispostos de certo modo.

etimologiaOrigem etimológica:sombra + -inha, feminino de -inho.
sombrasombra
( som·bra

som·bra

)
Imagem

Silhueta que um corpo desenha numa superfície quando ele se interpõe entre ela e o sol ou uma fonte de luz.


nome feminino

1. Claridade atenuada pela interposição de um corpo entre ela e a fonte de luz.

2. Silhueta que um corpo desenha numa superfície quando ele se interpõe entre ela e o sol ou uma fonte de luz.Imagem

3. Em estádios, praças de touros, anfiteatros, etc., conjunto dos assentos da parte onde não dá o sol.

4. Ausência de luz. = ESCURIDÃO, TREVAS

5. Peça de candeeiro ou de vela para diminuir ou desviar a intensidade da luz. = BANDEIRA, PANTALHA

7. [Figurado] [Figurado] Leve defeito. = MÁCULA, NÓDOA, SENÃO

8. Feição que um objecto apresenta à vista. = APARÊNCIA, ASPECTO, VISO

9. Leve noção. = IDEIA, TINTURAS

10. Segredo; mistério.

11. Corpo magro, esquelético.

12. Pessoa que acompanha outra constantemente ou a persegue.

13. O que entristece o espírito.

14. Vislumbre do que perdeu o seu antigo brilho, a sua antiga grandeza ou influência.

15. Alma de um morto. = ESPECTRO, FANTASMA

16. [Cosmetologia] [Cosmetologia] Produto destinado a dar cor à zona das pálpebras.Imagem

17. [Pintura] [Pintura] Conjunto das tintas escuras que representam a sombra.

18. [Informal] [Informal] Prisão.


à sombra da bananeira

Numa posição de inacção ou de conformismo.

à sombra de

Sob a protecção de; ao amparo de.

estar à sombra

Estar em lugar onde não se é incomodado ou onde não se corre perigo; estar na cadeia.

na sombra

Sem ser identificado. = ANONIMAMENTE

nem por sombra(s)

De modo nenhum.

sombra e água fresca

[Informal] [Informal] Vida despreocupada e ociosa (ex.: enquanto isso, os culpados continuam na sombra e água fresca).

sombra espúria

Penumbra de eclipse.

ter boa sombra

Ser simpático.

ter má sombra

Trazer consigo a infelicidade.

etimologiaOrigem etimológica:origem duvidosa, talvez do latim umbra, -ae, sombra.

Auxiliares de tradução

Traduzir "sombrinha" para: Espanhol Francês Inglês


Dúvidas linguísticas



Qual a forma correcta de dizer em português: biossensor ou biosensor?
A grafia correcta, apesar de não se encontrar registada em nenhum dos dicionários por nós consultados, deverá ser biossensor, por analogia com outras palavras formadas a partir do prefixo de origem grega bio-, que exprime a noção de “vida”: biossatélite, biossintético, biossistema, etc. Este comportamento é também análogo ao de alguns prefixos terminados em o, como sejam retro-, socio- e tecno-, que obrigam à duplicação do r e do s quando o elemento ao qual se apõem se inicia por uma dessas consoantes.



Pergunta-se: Desculpe esse lugar é livre? ou está livre? Diz-se: O exercício é correcto ou está correcto?
Nas frases apontadas, aparentemente, deverá utilizar o verbo estar, pois trata-se, em ambos os casos, de uma qualidade ou estado não definitivo (ex.: esse lugar está livre, mas estará ocupado daqui a pouco; o exercício agora está certo, mas estava errado antes da correcção).

Num contexto específico, o primeiro exemplo poderá estar correcto com o verbo ser (ex.: esse lugar é livre [= não é um lugar reservado a ninguém] e poderá ser ocupado por qualquer pessoa).