PT
BR
Pesquisar
Definições



subordinado

A forma subordinadopode ser [masculino singular particípio passado de subordinarsubordinar], [adjectivo e nome masculinoadjetivo e nome masculino] ou [adjectivoadjetivo].

Sabia que? Pode consultar o significado de qualquer palavra abaixo com um clique. Experimente!
subordinadosubordinado
( su·bor·di·na·do

su·bor·di·na·do

)


adjectivoadjetivo

1. Que se subordinou.SUBORDINANTE

2. Que, numa relação hierárquica, tem uma posição inferior. = DEPENDENTE, SUBALTERNOSUPERIOR, SUPERORDENADO, SUPRAORDENADO

3. Que tem menor importância. = INFERIOR, SECUNDÁRIO

4. [Gramática] [Gramática] Que complementa ou modifica uma oração, da qual depende (ex.: oração subordinada).


adjectivo e nome masculinoadjetivo e nome masculino

5. Que ou quem serve sob as ordens de outro ou está na sua dependência. = SUBALTERNOSUPERIOR

etimologiaOrigem etimológica:particípio de subordinar.
subordinarsubordinar
( su·bor·di·nar

su·bor·di·nar

)
Conjugação:regular.
Particípio:regular.


verbo transitivo

Tornar dependente; submeter; sujeitar.

Auxiliares de tradução

Traduzir "subordinado" para: Espanhol Francês Inglês


Dúvidas linguísticas



Qual a forma correcta: perda de tempo ou perca de tempo?
As formas perda e perca são sinónimas, e encontram-se registadas como tal, por exemplo, no Vocabulário da Língua Portuguesa, de Rebelo Gonçalves (Coimbra Editora, 1966) e em dicionários como o Dicionário da Língua Portuguesa Contemporânea (Academia das Ciências/Verbo, 2001) ou o Dicionário Houaiss da Língua Portuguesa (Círculo de Leitores, 2002).

No entanto, a forma preferencial é perda, uma vez que a variante perca tem origem mais popular, devendo ser utilizada apenas em contextos mais informais.




As letras "c" das palavras director e actor, bem como a letra "p" de recepção e óptimo são pronunciadas por vocês ou não? Pois aqui no Brasil elas não o são e estou em dúvida de como deveria ser a pronúncia desses vocábulos aí em Portugal.
Em Portugal, as consoantes c e p das palavras director, actor, recepção e óptimo são geralmente mudas, isto é, não se pronunciam. Por esta razão, segundo o Acordo Ortográfico de 1990, essas consoantes deixam de ser grafadas na variante europeia do português, aproximando-se assim a grafia à pronúncia: diretor, ator, receção e ótimo. No Brasil, uma vez que o p de recepção é geralmente pronunciado, não se verifica a sua supressão nesta palavra.