PT
BR
Pesquisar
Definições



trabalhista

Sabia que? Pode consultar o significado de qualquer palavra abaixo com um clique. Experimente!
trabalhistatrabalhista
( tra·ba·lhis·ta

tra·ba·lhis·ta

)


adjectivo de dois génerosadjetivo de dois géneros

1. Relativo a trabalhismo.

2. Relativo às doutrinas económicas sobre o trabalho.


adjectivo de dois géneros e nome de dois génerosadjetivo de dois géneros e nome de dois géneros

3. Que ou quem é partidário do trabalhismo ou da emancipação e regalias das classes trabalhadoras.

4. [Política] [Política] Relativo a ou adepto do Partido Trabalhista britânico. = LABORISTA

5. [Brasil] [Brasil] [Política] [Política] Que ou quem é adepto do Partido Trabalhista Brasileiro (P.T.B.) ou do Partido Democrático Trabalhista (P.D.T.).

6. [Brasil] [Brasil] [Direito] [Direito] Diz-se de ou especialista em direito do trabalho.

etimologiaOrigem etimológica:trabalho + -ista.

Auxiliares de tradução

Traduzir "trabalhista" para: Espanhol Francês Inglês


Dúvidas linguísticas



Qual a forma correcta: perda de tempo ou perca de tempo?
As formas perda e perca são sinónimas, e encontram-se registadas como tal, por exemplo, no Vocabulário da Língua Portuguesa, de Rebelo Gonçalves (Coimbra Editora, 1966) e em dicionários como o Dicionário da Língua Portuguesa Contemporânea (Academia das Ciências/Verbo, 2001) ou o Dicionário Houaiss da Língua Portuguesa (Círculo de Leitores, 2002).

No entanto, a forma preferencial é perda, uma vez que a variante perca tem origem mais popular, devendo ser utilizada apenas em contextos mais informais.




Tenho alguma dificuldade em confirmar qual a forma correcta da(s) palavra(s) cofinanciar (cofinanciamento) ou co-financiar (co-financiamento).
Segundo o Acordo Ortográfico de 1945, o prefixo co- obriga em geral à utilização do hífen, independentemente da palavra que precede. Assim, deverá escrever co-financiar e co-financiamento.

Segundo o Acordo Ortográfico de 1990, estas palavras deixam de ter hífen: cofinanciar e cofinanciamento.