PT
BR
Pesquisar
Definições



valorização

A forma valorizaçãopode ser [derivação feminino singular de valorizarvalorizar] ou [nome feminino].

Sabia que? Pode consultar o significado de qualquer palavra abaixo com um clique. Experimente!
valorizaçãovalorização
( va·lo·ri·za·ção

va·lo·ri·za·ção

)


nome feminino

Acto ou efeito de valorizar.

etimologiaOrigem etimológica:valorizar + -ção.
valorizarvalorizar
( va·lo·ri·zar

va·lo·ri·zar

)
Conjugação:regular.
Particípio:regular.


verbo transitivo

1. Dar valor ou valores a.

2. Aumentar o valor, o préstimo ou o destaque de; dar mais valor a.


verbo transitivo e pronominal

3. Dar ou ganhar importância, qualidade ou qualificação.


verbo transitivo, intransitivo e pronominal

4. Dar ou ganhar maior valor comercial (ex.: as obras valorizam a casa; estes foram os títulos que mais valorizaram na semana passada; a moeda valorizou-se).

sinonimo ou antonimoAntónimoAntônimo geral: DEPRECIAR, DESVALORIZAR

etimologiaOrigem etimológica:valor + -izar.

Auxiliares de tradução

Traduzir "valorização" para: Espanhol Francês Inglês

Anagramas



Dúvidas linguísticas



Gostaria de saber a vossa definição da palavra antropofágico e gostaria também que me dessem um exemplo de como a palavra escatológico pode ser usada com vários sentidos.
O adjectivo antropofágico designa o que é relativo a antropofagia ou a antropófago (cujas definições poderá encontrar no Dicionário da Língua Portuguesa On-line, seguindo as hiperligações) e pode, na maioria dos contextos, ser sinónimo de canibalesco.

O adjectivo escatológico diz respeito a escatologia, mas, atendendo a que esta palavra corresponde a dois homónimos (isto é, palavras que se escrevem e lêem de maneira igual, mas que têm significados e etimologias diferentes), pode ter significados diferentes consoante os contextos. Por exemplo, humor escatológico poderá dizer respeito ao humor feito com recurso a alusões aos excrementos e necessidades fisiológicas; por outro lado, filosofia escatológica poderá dizer respeito à filosofia que trata do que pode acontecer no fim do mundo ou no fim dos tempos.




Tenho alguma dificuldade em confirmar qual a forma correcta da(s) palavra(s) cofinanciar (cofinanciamento) ou co-financiar (co-financiamento).
Segundo o Acordo Ortográfico de 1945, o prefixo co- obriga em geral à utilização do hífen, independentemente da palavra que precede. Assim, deverá escrever co-financiar e co-financiamento.

Segundo o Acordo Ortográfico de 1990, estas palavras deixam de ter hífen: cofinanciar e cofinanciamento.