PT
BR
Pesquisar
Definições



elucubração

A forma elucubraçãopode ser [derivação feminino singular de elucubrarelucubrar] ou [nome feminino].

Sabia que? Pode consultar o significado de qualquer palavra abaixo com um clique. Experimente!
elucubraçãoelucubração
( e·lu·cu·bra·ção

e·lu·cu·bra·ção

)


nome feminino

1. Acto ou efeito de elucubrar.

2. Trabalho intelectual ou trabalho manual em horas que se deviam dedicar ao repouso.

3. Estudo aturado.

4. Meditação.

5. Reflexão baseada em dados hipotéticos ou imaginários.

sinonimo ou antonimoSinónimoSinônimo geral: LUCUBRAÇÃO

etimologiaOrigem etimológica:latim elucubratio, -onis.
elucubrarelucubrar
( e·lu·cu·brar

e·lu·cu·brar

)
Conjugação:regular.
Particípio:regular.


verbo intransitivo

1. Trabalhar com luz artificial, de noite.


verbo transitivo e intransitivo

2. Passar as noites estudando.

3. Dedicar-se a longos trabalhos intelectuais. = MATURAR, MEDITAR, PENSAR, PONDERAR

4. Fazer conjecturas ou especulações sobre algo. = CONJECTURAR, DIVAGAR, ESPECULAR

sinonimo ou antonimoSinónimoSinônimo geral: LUCUBRAR

etimologiaOrigem etimológica:latim elucubro, -are, trabalhar à noite.

Auxiliares de tradução

Traduzir "elucubração" para: Espanhol Francês Inglês


Dúvidas linguísticas



Trabalho com luteria ou luteraria? Encontrei os dois no Aurélio em edições diferentes, mas qual eu uso?
Será lutheria? Mas isto é português, italiano ou francês?
Outra dúvida: escrevo arte lutérica ou luterárica?
É muito comum utilizar-se o galicismo lutherie para designar a profissão de luthier.

No entanto, e como já estão atestadas alternativas aportuguesadas daquele estrangeirismo, é sempre preferível optar pelas formas que seguem as normas da ortografia portuguesa. Uma vez que luteria é a forma que mais se aproxima do seu étimo (lutherie), deve ter uso preferencial, i.e., deverá optar por usar luteria em vez de luteraria.

Ambos os adjectivos (lutérico e luterárico) são possíveis, apesar de nenhum deles ter registo em dicionários e léxicos da língua portuguesa. No entanto, e uma vez que lutérico é a forma que deriva de luteria, essa deverá ser a preferencial.




Na frase "Houve movimentos financeiros entre todos os operadores, nacionais e estrangeiros", qual é o propósito da vírgula ali colocada? Poder-se-á concluir que a frase significa que houve movimentos financeiros entre todos os operadores nacionais, entre todos os operadores estrangeiros e entre todos os operadores nacionais e estrangeiros?
A questão colocada diz respeito, por um lado, ao uso da pontuação, nomeadamente da vírgula, e, por outro, à diferença entre os grupos adjectivais apositivos e os grupos adjectivais restritivos. Relativamente ao uso da vírgula em geral, poderá consultar a resposta vírgula antes da conjunção e.

No caso da frase em análise, a vírgula é usada para separar o aposto "nacionais e estrangeiros", constituído por dois adjectivos coordenados, do nome que está a qualificar. Este aposto não constitui uma restrição ao nome operadores, mas fornece informação adicional sobre o mesmo (trata-se de "todos os operadores", que poderão ser "nacionais ou estrangeiros"). Se porventura se tratasse de um adjectivo restritivo, isto é, que limita o significado do antecedente, não poderia ser separado do seu antecedente por vírgula (ex.: houve movimentos financeiros entre todos os operadores nacionais e não *houve movimentos financeiros entre todos os operadores, nacionais).