PT
BR
Pesquisar
Definições



ensaio

A forma ensaiopode ser [primeira pessoa singular do presente do indicativo de ensaiarensaiar] ou [nome masculino].

Sabia que? Pode consultar o significado de qualquer palavra abaixo com um clique. Experimente!
ensaioensaio
( en·sai·o

en·sai·o

)


nome masculino

1. Acto de ensaiar. = ENSAIAMENTO

2. Prova, experiência.

3. Exercício para adestrar ou treinar.

4. Primeira prova ou tentativa de alguma coisa.

5. Repetição, teste ou estudo de peça de teatro, de ópera, de música, de cena de filme, etc.

6. Experiência ou operação metódica para analisar determinada substância, descrever ou testar um corpo ou as suas características ou para verificar a adequação ou capacidade de algo (ex.: ensaio bioquímico; ensaio clínico; ensaio de dureza). = TESTE

7. Esboço literário ou científico.

8. Texto em prosa, geralmente não muito longo, cujo tema o autor pretende tratar, de forma analítica, especulativa ou interpretativa, mas não de forma exaustiva (ex.: ensaio crítico; ensaio literário).

9. Obra ou conjunto de obras que trata determinado tema sem contudo pretender ser exaustivo (ex.: ensaio fotográfico; ensaio visual).

10. [Figurado] [Figurado] Notícia falsa que se faz propalar para ver como o público aceitará um facto da mesma espécie, mas de maior importância.

11. [Desporto] [Esporte] No râguebi, acção de levar a bola e a colocar no chão atrás da linha da baliza adversária e que vale 5 pontos.

12. [Ourivesaria] [Ourivesaria] Prova do ouro ou da prata para lhes reconhecer os quilates.

13. [Portugal: Douro] [Portugal: Douro] [Náutica] [Náutica] Vão entre duas cavernas nos barcos do Douro.


ensaio geral

Último ensaio antes da estreia ou da apresentação pública de uma peça de teatro ou de outro espectáculo.

etimologiaOrigem etimológica:latim tardio exagium, -ii, pesagem, peso.
Colectivo:Coletivo:Coletivo:ensaística.
ensaiar1ensaiar1
( en·sai·ar

en·sai·ar

)
Conjugação:regular.
Particípio:regular.


verbo transitivo

1. Pôr à prova; fazer testes a (ex.: ainda estão a ensaiar a nova máquina). = EXPERIMENTAR, TESTAR

2. Examinar o peso, os quilates ou o valor de objectos de ouro, prata ou de outros metais preciosos.

3. Fazer uma tentativa ou uma experiência. = EXPERIMENTAR, TENTAR


verbo transitivo e intransitivo

4. Fazer repetições, testes ou estudo para aperfeiçoar uma representação, uma coreografia, uma apresentação ou qualquer desempenho final perante um público, uma audiência, um júri ou uma gravação (ex.: ensaiar uma peça de teatro; antes das audições, ensaiou afincadamente).


verbo transitivo e pronominal

5. Fazer preparação ou treino para determinado fim ou objectivo (ex.: o professor anda a ensaiar os alunos para a prova; terei de me ensaiar para o concurso). = ADESTRAR, APRIMORAR, EXERCITAR, INSTRUIR, PREPARAR, TREINAR


não se ensaiar

[Portugal] [Portugal] Agir com rapidez ou segurança, sem hesitação ou pudor (ex.: ela não se ensaia em nos deixar uma hora à espera; não se ensaiavam nada para aplicar penas corporais).

etimologiaOrigem etimológica:ensaio + -ar.
ensaiar2ensaiar2
( en·sai·ar

en·sai·ar

)
Conjugação:regular.
Particípio:regular.


verbo transitivo

1. [Regionalismo] [Regionalismo] Vestir com saia.


verbo intransitivo

2. [Regionalismo] [Regionalismo] Arregaçar a saia, apertando-a com cinta nos quadris.

etimologiaOrigem etimológica:en- + saia + -ar.

Auxiliares de tradução

Traduzir "ensaio" para: Espanhol Francês Inglês


Dúvidas linguísticas



A utilização da expressão à séria nunca foi tão utilizada. Quanto a mim esta expressão não faz qualquer sentido. Porque não utiliz am a expressão a sério?
A locução à séria segue a construção de outras tantas que são comuns na nossa língua (junção da contracção à com uma substantivação feminina de um adjectivo, formando locuções com valor adverbial): à antiga, à portuguesa, à muda, à moderna, à ligeira, à larga, à justa, à doida, etc.

Assim, a co-ocorrência de ambas as locuções pode ser pacífica, partindo do princípio que à séria se usará num contexto mais informal que a sério, que continua a ser a única das duas que se encontra dicionarizada. Bastará fazer uma pesquisa num motor de busca na internet para se aferir que à séria é comummente utilizada em textos de carácter mais informal ou cujo destinatário é um público jovem; a sério continua a ser a que apresenta mais ocorrências (num rácio de 566 para 31800!).




Numa pesquisa no Google, encontrei várias vezes a expressão "há espera", por exemplo: "torneios há espera de concorrentes". É correcto dizer "há espera"? Não será "à espera"?
No contexto que refere, deverá ser utilizada a locução prepositiva à espera de, que significa “aguardando por” (torneios à espera de concorrentes) e que poderá encontrar registada, por exemplo, no Dicionário da Língua Portuguesa Contemporânea da Academia das Ciências de Lisboa, que também regista a locução adverbial à espera (Ex.: os doentes já estão à espera há muito tempo). Esta locução tem estrutura semelhante a muitas outras locuções prepositivas em português (contracção da preposição a com o artigo definido a seguida de substantivo feminino e da preposição de), como, por exemplo, à beira de, à conta de, à disposição de, à frente de. A expressão há espera poderá apenas ser usada em contextos onde se pretenda dizer que "existe uma espera" (ex.: nos acessos à ponte há espera prolongada).