PT
BR
Pesquisar
Definições



música

Será que queria dizer musica?

A forma músicapode ser [feminino singular de músicomúsico] ou [nome feminino].

Sabia que? Pode consultar o significado de qualquer palavra abaixo com um clique. Experimente!
músicamúsica
( mú·si·ca

mú·si·ca

)


nome feminino

1. Organização de sons com intenções estéticas, artísticas ou lúdicas, variáveis de acordo com o autor, com a zona geográfica, com a época, etc.

2. Arte e técnica de combinar os sons de forma melodiosa.

3. Composição ou obra musical.

4. Execução de uma peça musical.

5. Conjunto de músicos. = BANDA, FILARMÓNICA, ORQUESTRA

6. Notação ou registo de uma peça musical.

7. Papel ou livro que contém notações musicais. = PARTITURA

8. Sequência de sons cuja cadência ou ritmo lembram uma melodia (ex.: deixou-se dormir com a música do vento).

9. [Informal, Figurado] [Informal, Figurado] Choradeira, lamúria.

10. [Informal] [Informal] Lábia, manha (ex.: isso é música para conseguir o que quer; não me venham dar música que eu não acredito nessa história).


dar música

[Informal] [Informal] Tentar convencer alguém com conversa lisonjeira.

[Informal] [Informal] Entreter com conversa.

[Informal] [Informal] Fazer troça de. = ZOMBAR

música de câmara

[Música] [Música]  Música composta para um pequeno número de instrumentos, geralmente executada em espaços pequenos.

etimologiaOrigem etimológica:latim musica, -ae, música, instrução, habilidade.
Ver também resposta à dúvida: feminino de músico.
músicomúsico
( mú·si·co

mú·si·co

)


adjectivoadjetivo

1. Relativo à música. = MUSICAL


nome masculino

2. Indivíduo que sabe tocar um instrumento musical. = INSTRUMENTISTA

3. Membro de uma orquestra ou filarmónica.

4. [Informal] [Informal] Indivíduo que tem muita lábia.

etimologiaOrigem etimológica:latim musicus, -a, -um, relativo à música, à poesia ou à ciência.
Colectivo:Coletivo:Coletivo:banda, charanga, fanfarra, filarmónica, orquestra.
Ver também resposta à dúvida: feminino de músico.

Auxiliares de tradução

Traduzir "música" para: Espanhol Francês Inglês


Dúvidas linguísticas



Tenho informações de que a palavra adequar é verbo defectivo e portanto, dizer "eu adequo" estaria errado por não existir esta conjugação.
Nem sempre há consenso entre os gramáticos quanto à defectividade de um dado verbo. É o que acontece no presente caso: o Dicionário Aurélio Eletrônico, por exemplo, regista o verbo adequar como defectivo, conjugando-o apenas parcialmente, enquanto o Dicionário Eletrônico Houaiss conjuga o verbo em todas as suas formas. A este respeito convém talvez transcrever o que diz Rebelo Gonçalves (que conjuga igualmente o referido verbo em todas as formas) no seu Vocabulário da Língua Portuguesa (1966: p. xxx):

"3. Indicando a conjugação de verbos defectivos, incluímos nela, donde a onde, formas que teoricamente podem suprir as que a esses verbos normalmente faltam. Critério defensável, parece-nos, porque não custa admitir, em certos casos, que esta ou aquela forma, hipotética hoje, venha a ser real amanhã; e, desde que bem estruturada, serve de antecipado remédio a possíveis inexactidões."

A defectividade verbal ocorre geralmente por razões de pronúncia (por exemplo, para não permitir sequências sonoras estranhas ou desagradáveis ao ouvido dos falantes como *coloro em “Eu coloro com tinta verde.” [leia-se: “Eu estou a colorir com tinta verde” / “Eu estou colorindo com tinta verde”]) ou por razões de significado (nem sempre a ideia transmitida pelo verbo é passível de ser expressa por todas as pessoas gramaticais). No entanto, convém ter em mente, como afirma Rebelo Gonçalves, que o termo (no caso, uma forma verbal) que hoje não passa de uma hipótese, futuramente poderá ser uma realidade.

No caso em análise, será correcta uma frase como "eu adequo a minha linguagem ao público a que me dirijo".




Tenho dúvidas como se escreve: a gerente administrativa ou a gerente administrativo. Qual a forma correta?
A palavra gerente é invariável em género, mas os adjectivos e determinantes que a modificam devem flexionar tendo em conta o sexo da pessoa a que se referem. Assim, deverá escrever o gerente administrativo e a gerente administrativa.