PT
BR
Pesquisar
Definições



materiais

A forma materiaispode ser [masculino e feminino plural de materialmaterial] ou [masculino plural de materialmaterial].

Sabia que? Pode consultar o significado de qualquer palavra abaixo com um clique. Experimente!
materialmaterial
( ma·te·ri·al

ma·te·ri·al

)


adjectivo de dois génerosadjetivo de dois géneros

1. Relativo à matéria. = CORPÓREOESPIRITUAL, IMATERIAL, INCORPÓREO

2. Que é formado de matéria. = CORPÓREO, FÍSICO, TANGÍVELESPIRITUAL, IMATERIAL, INCORPÓREO, INTANGÍVEL

3. Que é relativo ao corpo. = CARNAL, CORPÓREO, FÍSICOESPIRITUAL, PSÍQUICO

4. Relativo ao dinheiro, a coisas e objectos possuídos pelas pessoas e a outros aspectos práticos da vida humana (ex.: bens materiais).

5. [Figurado] [Figurado] Que mostra indelicadeza ou falta de educação. = BESTIAL, BRUTO, GROSSEIRO, INDELICADODELICADO

6. Que não requer muita inteligência.


nome masculino

7. Preparos para uma obra.

8. Conjunto dos objectos empregados numa exploração, numa indústria, etc. = EQUIPAMENTO

9. Conjunto de apetrechos.

10. Conjunto de apontamentos ou de dados recolhidos que servem de base para um trabalho intelectual.

11. Metal.

12. Cabedal.

etimologiaOrigem etimológica:latim materialis, -e.

Auxiliares de tradução

Traduzir "materiais" para: Espanhol Francês Inglês


Dúvidas linguísticas



Agradeço que me informem como devo pronunciar a palavra maximizar, isto é, se deve ser macsimizar ou massimizar.
A letra -x- da palavra maximizar poderá ser pronunciada [ks] ou [s] e é esta a opção dos dicionários de língua que registam a transcrição fonética (por exemplo, o Dicionário da Língua Portuguesa Contemporânea, da Academia das Ciências ou do Grande Dicionário Língua Portuguesa, da Porto Editora), pois se por um lado deriva do adjectivo e substantivo máximo, cujo -x- se lê habitualmente [s] no português europeu, por outro tem alguma influência do inglês (maximise ou maximize) ou do francês (maximiser).



Numa frase em que se queira dizer para não continuar ou não voltar a ser escravo/servo de algo ou alguém, está correto "não sirvamos mais o.." ou "não sirvamos mais ao..."? Que opção está correta e porquê?
De acordo com o Dicionário Houaiss da Língua Portuguesa ou com o Novo Dicionário Aurélio, o verbo servir, nas acepções “trabalhar como servo”, “fazer de criado” ou “prestar serviços ou trabalhar como empregado”, pode ser transitivo indirecto, isto é, selecciona argumentos iniciados por preposição (ex.: deixou de servir àquela família), transitivo directo, isto é, selecciona objectos directos não iniciados por preposição (ex.: serviu a família durante 20 anos) e intransitivo, isto é, admite construções sem complemento nominal (ex.: ele estava ali para servir). Assim sendo, ambas as construções que refere podem ser consideradas correctas.