PT
BR
Pesquisar
Definições



mota

A forma motaé[nome feminino].

Sabia que? Pode consultar o significado de qualquer palavra abaixo com um clique. Experimente!
mota1mota1
|ó| |ó|
( mo·ta

mo·ta

)


nome feminino

1. Terra amontoada ao pé do tronco ou da haste da planta.

2. Aterro ou dique à borda de um rio, destinado a impedir inundações. = AMOTA, MARACHÃO

3. [Portugal: Ribatejo] [Portugal: Ribatejo] Casa do campino na lezíria.

4. [Portugal: Azambuja] [Portugal: Azambuja] Cabana para recolher gado. = ARRIBANA, CURRAL

5. [Timor] [Timor] Rio.

6. [Brasil] [Brasil] Objecto que o vendedor dá de presente ao comprador; gorjeta; propina.

etimologiaOrigem etimológica:origem duvidosa.
mota2mota2
|ó| |ó|
( mo·ta

mo·ta

)
Imagem

PortugalPortugal

Veículo de duas rodas accionado por um motor.


nome feminino

1. [Portugal] [Portugal] Veículo de duas rodas accionado por um motor.Imagem = MOTO


mota de água

[Portugal] [Portugal] [Náutica] [Náutica]  Pequeno veículo aquático motorizado, com assento e guiador semelhantes ao de uma mota. (Equivalente no português do Brasil: moto aquática.)Imagem

etimologiaOrigem etimológica:redução de motocicleta.

Auxiliares de tradução

Traduzir "mota" para: Espanhol Francês Inglês

Anagramas



Dúvidas linguísticas



Questiono a existência da palavra extrudido ou estará incorrecta? Encontrei a palavra associada ao estado de alumínio, alumínio extrudido.
O vocábulo extrudido significa "que é obtido por extrusão", isto é, “que foi forçado a passar por uma fieira ou por um orifício para ficar com formato alongado”, sendo um adjectivo que qualifica essencialmente materiais maleáveis, plásticos ou metálicos (ex.: acrílico extrudido, alumínio extrudido, poliestireno extrudido). Esta palavra, que não se encontra registada em nenhum dos dicionários de língua portuguesa consultados, é muito usada em domínios tecnológicos e industriais. Corresponde ao particípio passado do verbo extrudir (também ele ainda não registado em dicionários gerais de língua portuguesa), derivado do verbo latino extrudere, que significa "empurrar para fora", "obrigar a sair". Este verbo ou o respectivo particípio adjectival encontram-se já atestados em dicionários gerais de outras línguas modernas como o espanhol (extrudir), o francês (extrudé) ou o inglês (extrude).
Paralelamente, encontra-se registado no Dicionário Houaiss da Língua Portuguesa o adjectivo extrudado, com o mesmo significado acima atribuído a extrudido, tendo como etimologia uma derivação algo irregular pela aposição do sufixo verbal regular -ar ao radical extrud-, que seria uma alteração do radical extrus-, presente na palavra extrusão.




As letras "c" das palavras director e actor, bem como a letra "p" de recepção e óptimo são pronunciadas por vocês ou não? Pois aqui no Brasil elas não o são e estou em dúvida de como deveria ser a pronúncia desses vocábulos aí em Portugal.
Em Portugal, as consoantes c e p das palavras director, actor, recepção e óptimo são geralmente mudas, isto é, não se pronunciam. Por esta razão, segundo o Acordo Ortográfico de 1990, essas consoantes deixam de ser grafadas na variante europeia do português, aproximando-se assim a grafia à pronúncia: diretor, ator, receção e ótimo. No Brasil, uma vez que o p de recepção é geralmente pronunciado, não se verifica a sua supressão nesta palavra.