PT
BR
Pesquisar
Definições



tiragem

Sabia que? Pode consultar o significado de qualquer palavra abaixo com um clique. Experimente!
tiragemtiragem
( ti·ra·gem

ti·ra·gem

)


nome feminino

1. Acção de tirar. = TIRADURA

2. Resultado da corrente ascensional de ar quente e da descensional de ar frio no cano de uma chaminé (ex.: a tiragem desta chaminé não é boa).

3. [Medicina] [Medicina] Depressão acima ou abaixo do esterno em situações de obstrução da entrada de ar na inspiração (ex.: tiragem supraclavicular).

4. [Metalurgia] [Metalurgia] Operação de fazer passar metais pela fieira.

5. [Tipografia] [Tipografia] Operação de imprimir as folhas no prelo ou máquina.

6. [Tipografia] [Tipografia] Número de exemplares que se fazem de uma obra.

etimologiaOrigem etimológica:tirar + -agem.

Auxiliares de tradução

Traduzir "tiragem" para: Espanhol Francês Inglês

Anagramas



Dúvidas linguísticas



Em uma determinada frase foi usado: "Em acontecendo que o caso seja revisto..... "
Esta construção da frase acima está correta?
No português contemporâneo, a construção com o gerúndio antecedido da preposição em é possível, apesar de relativamente rara.

Esta construção é enfática, não acrescenta nenhuma informação ao uso do gerúndio simples. É possível encontrá-la com uma função adverbial, geralmente para indicar simultaneidade ou anterioridade imediata (ex.: em chegando o tempo quente, vamos à praia), ou ainda para indicar um valor condicional (ex.: em querendo [= se ele quiser], ele consegue; em sendo necessário [= se for necessário], eu venho cá ajudar).




Numa pesquisa no Google, encontrei várias vezes a expressão "há espera", por exemplo: "torneios há espera de concorrentes". É correcto dizer "há espera"? Não será "à espera"?
No contexto que refere, deverá ser utilizada a locução prepositiva à espera de, que significa “aguardando por” (torneios à espera de concorrentes) e que poderá encontrar registada, por exemplo, no Dicionário da Língua Portuguesa Contemporânea da Academia das Ciências de Lisboa, que também regista a locução adverbial à espera (Ex.: os doentes já estão à espera há muito tempo). Esta locução tem estrutura semelhante a muitas outras locuções prepositivas em português (contracção da preposição a com o artigo definido a seguida de substantivo feminino e da preposição de), como, por exemplo, à beira de, à conta de, à disposição de, à frente de. A expressão há espera poderá apenas ser usada em contextos onde se pretenda dizer que "existe uma espera" (ex.: nos acessos à ponte há espera prolongada).