PT
BR
Pesquisar
Definições



torno

A forma tornopode ser [primeira pessoa singular do presente do indicativo de tornartornar] ou [nome masculino].

Sabia que? Pode consultar o significado de qualquer palavra abaixo com um clique. Experimente!
tornotorno
|ô| |ô|
( tor·no

tor·no

)


nome masculino

1. Aparelho para lavrar madeira, metais ou marfim.

2. Chave de torneira.

3. Aparelho em que se sujeitam as peças que se querem limar ou polir.

4. Pua, prego de pau, cavilha.

5. Canudo com batoque ou rolha para fazer as vezes de torneira.

6. Espécie de armário giratório usado para passar objectos do exterior para o interior e vice-versa, em conventos, asilos ou hospícios. = RODA


em torno

No espaço circundante (ex.: o médico também prestava assistência nas aldeias em torno). [Confrontar: entorno.] = À VOLTA, EM REDOR

em torno de

No espaço que rodeia algo ou alguém (ex.: a vegetação cresceu em torno do palacete). = À VOLTA DE, AO REDOR DE

Tendo por objecto ou assunto (ex.: discussão em torno da reforma fiscal). = À VOLTA DE

Cerca de, por volta de, aproximadamente (ex.: o seguro paga em torno de 80% da despesa total).

torno de água

Bica de onde sai espadana forte.

vistoPlural: tornos |ô|.
etimologiaOrigem etimológica:latim tornus, -i.
iconPlural: tornos |ó|.
Confrontar: turno.
tornartornar
( tor·nar

tor·nar

)
Conjugação:regular.
Particípio:regular.


verbo intransitivo

1. Voltar; regressar; volver.

2. Repetir.


verbo transitivo

3. Fazer, mudar para; volver.

4. Restituir.

5. Dar torna ou volta.

6. Responder.

7. Imputar.

8. Traduzir, verter.

9. Dar torna ou compensação em dinheiro aos outros herdeiros menos favorecidos para ficarem todos com igual quinhão.

10. Dar volta aos arcos das vasilhas com a tornadura.


tornar a si

Recuperar os sentidos.

tornar em si

O mesmo que tornar a si.

tornar mão

Resistir.

etimologiaOrigem etimológica:latim torno, -are.

Auxiliares de tradução

Traduzir "torno" para: Espanhol Francês Inglês

Anagramas



Dúvidas linguísticas



Quando nos referimos ao Município de Pombal ou à vila qual a forma correcta de dizer? "Estou no Pombal" ou "Estou em Pombal". Ambas as formas podem estar correctas?
De acordo com pesquisas em corpora e em motores de pesquisa na Internet, o topónimo Pombal é mais utilizado sem o artigo masculino (ex.: mora em Pombal; é originário de Pombal), apesar de haver algumas ocorrências com o artigo (ex.: vive no Pombal; regressou ontem do Pombal).



Na frase Estás em casa?, ao respondermos Estou, sim, a vírgula deve aparecer na resposta ou não? Outro exemplo: Queres? e a resposta: Quero sim.
Segundo alguns gramáticos, como Celso Cunha e Lindley Cintra na Nova Gramática do Português Contemporâneo (14.ª ed., Lisboa, Edições João Sá da Costa, 1998, p. 646), a vírgula deve ser usada em frases curtas deste tipo, sendo uma forma de realçar a resposta afirmativa (já contida nas formas verbais estou e quero) à questão colocada. De facto, as frases são afirmativas quando não têm uma partícula de negação; o advérbio de afirmação sim não está, por isso, a modificar directamente o verbo, como estariam os advérbios destacados em frases como Não estou ou Quero urgentemente, sendo antes usado como forma de enfatizar ou intensificar toda a oração.