PT
BR
Pesquisar



    ejetarás

    Será que queria dizer Ejetaras?

    A forma ejetarásé [segunda pessoa singular do futuro do indicativo de ejectarejetarejetar].

    Sabia que? Pode consultar o significado de qualquer palavra abaixo com um clique. Experimente!
    ejectarejetarejetar
    |èt| |èt| |èt|
    ( e·jec·tar e·je·tar

    e·je·tar

    )
    Conjugação:regular.
    Particípio:regular.


    verbo transitivo

    1. Fazer ejecção de.

    2. Expulsar; expelir.

    Origem etimológica: latim ejecto, -are.
    Significado de ejetar
    Grafia alterada pelo Acordo Ortográfico de 1990: ejetar.
    Grafia anterior ao Acordo Ortográfico de 1990: ejectar.
    Grafia no Brasil:ejetar.
    Grafia em Portugal:ejectar.

    Anagramas



    Dúvidas linguísticas


    Encontrei uma resposta que passo a transcrever "Na frase passava das duas da manhã quando aquele grupo de jovens se encontraram perto do restaurante existe uma locução (aquele grupo de jovens) que corresponde a um sujeito da oração subordinada (quando aquele grupo de jovens se encontraram perto do restaurante) com uma estrutura complexa. Nesta locução, o núcleo do sintagma é grupo, e é com este substantivo que deve concordar o verbo encontrar. Desta forma, a frase correcta seria passava das duas da manhã quando aquele grupo de jovens se encontrou perto do restaurante."
    Sendo que a frase em questão foi retirada do Campeonato Nacional de Língua Portuguesa, e a frase completa é " passava das duas quando aquele grupo de jovens se encontraram perto da discoteca, aonde o Diogo os aguardava". Segundo a vossa resposta, dever-se-ia ter escrito "(...) aquele grupo de jovens se encontrou (...)". Mas se assim for, também seria de considerar "aonde o Diogo os aguardava", pois se consideramos que o sujeito é singular, não faz sentido dizer "os aguardava", mas sim "o aguardava". No entanto, não podemos considerar que existe concordância atractiva em que "deixamos o verbo no singular quando queremos destacar o conjunto como uma unidade. Levamos o verbo ao plural para evidenciarmos os vários elementos que compõem o todo." (Gramática do Português Contemporâneo Cunha/Cintra)? Agradeço elucidação se mantêm a vossa opinião, tendo a frase completa. agora, na frase utiliza-se "aonde Diogo os esperava". Não deveria ser "onde"?


    Internet ou internet? É nome próprio ou nome comum? Deve ser escrito em itálico?