PT
BR
    Definições



    fera

    A forma ferapode ser [feminino singular de ferofero], [adjectivo de dois géneros e nome de dois génerosadjetivo de dois géneros e nome de dois géneros] ou [nome feminino].

    Sabia que? Pode consultar o significado de qualquer palavra abaixo com um clique. Experimente!
    ferafera
    |é| |é|
    ( fe·ra

    fe·ra

    )


    nome feminino

    1. Animal feroz, geralmente um mamífero carniceiro.

    2. Pessoa cruel.

    3. Pessoa muito zangada.


    adjectivo de dois géneros e nome de dois génerosadjetivo de dois géneros e nome de dois géneros

    4. [Brasil, Informal] [Brasil, Informal] Que ou quem é mal-educado. = MALCRIADO

    5. [Brasil, Informal] [Brasil, Informal] Que ou quem é corajoso. = VALENTE

    6. [Brasil, Informal] [Brasil, Informal] Que ou quem é muito sabedor em relação a um assunto ou tem excelente desempenho em determinada área. = COBRA

    etimologiaOrigem: latim fera, -ae.

    Secção de palavras relacionadas

    grupo do dicionárioColectivo:Coletivo:Coletivo:alcateia.
    Significado de fera
    ferofero
    |é| |é|
    ( fe·ro

    fe·ro

    )


    adjectivoadjetivo

    1. Feroz.

    2. Selvagem, bravio.

    3. Inculto.

    4. Indómito.

    5. Violento.

    6. Áspero.

    7. Forte, vigoroso, são.

    feros


    nome masculino plural

    8. Bravatas, fanfarronadas.

    Secção de palavras relacionadas

    Significado de fero

    Auxiliares de tradução

    Traduzir "fera" para: Espanhol Francês Inglês

    Anagramas



    Dúvidas linguísticas


    Como se escreve? Eu não consigo deitar-me cedo. Eu não consigo me deitar cedo. Não consigo perceber se o não está associado ao primeiro ou segundo verbo, pois nos verbos reflexos na negativa os pronomes vêm antes do verbo.


    Se me permitem, vou transcrever-vos duas frases que me surgiram e alterei, por senti-las erradas. Agradeço antecipadamente a vossa ajuda. Frase 1: A estabilidade e a sincronização facultam-nos o grau de previsibilidade que precisamos para funcionarmos como indivíduos em grupos sociais e especialmente na economia. Para além de ter corrigido o que precisamos - parece-me que deve ser de que precisamos, lá vem a grande questão. Transformei o funcionarmos em funcionar. De que precisamos para funcionar. Puro instinto, e espero que acertado. Há uma regra geral? Frase 2: E das velhinhas enregeladas, nas escadarias dos edifícios públicos, a tentar vender uma esferográfica ou uma pega de cozinha – os seus únicos pertences. Aqui foi o contrário. Achei que o correcto seria a tentarem vender.