Dicionário Priberam da Língua Portuguesa
Este site utiliza cookies. Ao continuar no site está a consentir a sua utilização. Saiba mais...
pub
pub
pub
pub
pub
perseverançaperseverança | s. f.
Sabia que? Pode consultar o significado de qualquer palavra abaixo com um clique. Experimente!

per·se·ve·ran·ça per·se·ve·ran·ça
(latim perseverantia, -ae)
substantivo feminino

1. Qualidade ou acção de quem persevera.

2. Constância, firmeza, pertinácia.

3. Duração aturada de alguma coisa.

pub

Auxiliares de tradução

Traduzir "perseverança" para: Espanhol | Francês | Inglês

Parecidas

Palavras vizinhas

Esta palavra em blogues

Ver mais
Blogues do SAPO

Esta palavra no Twitter

Dúvidas linguísticas


Plural de adjectivos compostos: como se diz - olhos verdes-claros, olhos verde-claros ou olhos verdes-claro? As opiniões divergem muito mas pela lógica (e também pela quantidade de falantes de português que assim o dizem) seria: olhos verdes, olhos claros, logo olhos verdes-claros (os adjectivos têm que concordar com os nomes não é assim?).
De acordo com a Nova Gramática do Português Contemporâneo, de Lindley Cintra e Celso Cunha, nos adjectivos compostos apenas o segundo elemento varia em género e número. Assim sendo, o plural do adjectivo verde-claro deverá ser verde-claros (ex.: olhos verde-claros), tal como o plural do adjectivo azul-escuro deverá ser azul-escuros (ex.: saias azul-escuras). São excepção à regra acima a palavra surdo-mudo, cuja flexão é aplicada em ambos os elementos (surdos-mudos, surda-muda, surdos-mudos) e os adjectivos referentes a cores quando o segundo elemento é um substantivo (ex.: saia amarelo-ouro / saias amarelo-ouro). É ainda de salientar que as indicações acima não se aplicam quando se trata de um substantivo composto, pois nesse caso o plural é formado aplicando a flexão em ambos os elementos (ex.: o pintor usou vários verdes-claros).

Esta é, em geral, a regra preconizada pelas obras de referência da língua portuguesa que fazem o registo do plural das palavras compostas, nomeadamente o Vocabulário da Língua Portuguesa, de Rebelo Gonçalves, o Dicionário da Língua Portuguesa Contemporânea da Academia das Ciências de Lisboa e o Dicionário Houaiss da Língua Portuguesa.



Gostaria de saber se há, em Português, algum termo que signifique as alterações tóxicas induzidas sobre o ADN celular. Sei que, em espanhol, usam o termo "genotóxico", mas não conheço este termo em Português, nem consegui saber se, de facto, existe.
Apesar de não se encontrar registada em nenhum dos dicionários de língua portuguesa à nossa disposição, a palavra genotóxico tem algumas ocorrências em motores de pesquisa da internet e em corpora de língua portuguesa, nomeadamente em sítios de institutos oficiais e relacionados com a indústria farmacêutica, o que parece indicar que o seu uso é corrente nesta área. Esta palavra encontra-se correctamente formada, a partir do elemento de formação geno- (derivado do grego génos, que significa “raça, origem, classe, nascimento”) e do adjectivo tóxico, pelo que a ausência de registo em obras lexicográficas não compromete de todo o seu uso.
pub

Palavra do dia

fun·cha·len·se fun·cha·len·se
(Funchal, topónimo + -ense)
adjectivo de dois géneros
adjetivo de dois géneros

1. Relativo à cidade ou ao concelho do Funchal, no arquipélago da Madeira.

substantivo de dois géneros

2. Natural da cidade do Funchal.

pub

Mais pesquisadas do dia

Siga-nos



in Dicionário Priberam da Língua Portuguesa [em linha], 2008-2013, https://www.priberam.pt/dlpo/perseveran%C3%A7a [consultado em 21-08-2018]