PT
BR
Pesquisar
    Definições



    retrataríeis

    A forma retrataríeisé [segunda pessoa plural do condicional de retractarretratar].

    Sabia que? Pode consultar o significado de qualquer palavra abaixo com um clique. Experimente!
    retratar1retratar1
    |trâ|
    ( re·tra·tar

    re·tra·tar

    )
    Conjugação:regular.
    Particípio:regular.


    verbo transitivo

    1. Fazer o retrato de.

    2. Tirar a fotografia de. = FOTOGRAFAR

    3. Fotografar, pintar ou desenhar a figura ou imagem de.

    4. Representar com exactidão; descrever perfeitamente.

    5. Deixar transparecer. = REVELAR

    6. Ser imagem ou símbolo de. = REPRESENTAR, SIMBOLIZAR


    verbo pronominal

    7. Ser retratado por si ou por outrem.

    8. Reflectir-se, espelhar-se.

    9. Revelar-se, mostrar-se.

    etimologiaOrigem etimológica: retrato + -ar.
    Significado de retratar
    iconeConfrontar: retractar.
    retratar2retratar2
    |trâ| |trâ|
    ( re·tra·tar

    re·tra·tar

    )
    Conjugação:regular.
    Particípio:regular.


    verbo transitivo

    Tornar a tratar; tratar novamente.

    Origem etimológica: re- + tratar.
    Significado de retratar
    Confrontar: retractar.
    retractarretratarretratar
    |tràt| |tràt| |tràt|
    ( re·trac·tar re·tra·tar

    re·tra·tar

    )
    Conjugação:regular.
    Particípio:regular.


    verbo transitivo e pronominal

    1. Retirar o que se disse; dar o dito por não dito; voltar atrás. = DESDIZER

    2. Admitir um erro.


    verbo pronominal

    3. Pedir desculpa. = DESCULPAR-SE

    Origem etimológica: latim retracto, -are, tocar novamente, retomar, corrigir, retirar.
    Significado de retratar
    Confrontar: retratar.
    sinonimo ou antonimo Grafia alterada pelo Acordo Ortográfico de 1990: retratar.
    Grafia anterior ao Acordo Ortográfico de 1990: retractar.
    Grafia no Brasil:retratar.
    Grafia em Portugal:retractar.

    Auxiliares de tradução

    Traduzir "retrataríeis" para: Espanhol Francês Inglês

    Palavras vizinhas



    Dúvidas linguísticas


    Gostaria de saber o significado da seguinte frase: “O senhor vai receber seis exemplares de cortesia.”


    Tenho uma dúvida com uma forma verbal: mante-lo-à (inserido numa frase do tipo este jogo mante-lo-à entretido durante séculos). É apenas com um acento no A e é um acento grave, certo? Agradecia imenso se me enviassem a forma correcta de escrever esta forma verbal e já agora, que regra é que se aplica na formulação e conjugação destes tempos verbais menos usuais.