PT
BR
Pesquisar
Definições



palhaço

A forma palhaçopode ser[adjectivoadjetivo], [nome masculino plural] ou [nome masculino].

Sabia que? Pode consultar o significado de qualquer palavra abaixo com um clique. Experimente!
palhaço1palhaço1
( pa·lha·ço

pa·lha·ço

)


nome masculino

1. Actor cómico ou profissional que tem intenção de divertir o público, em especial no circo.

2. Pessoa que diz ou faz disparates ou coisas engraçadas ou que não é habitualmente levada a sério. = BOBO

3. [Depreciativo] [Depreciativo] Pessoa que muda constantemente de opinião ou que não merece consideração.

4. [Pesca] [Pesca] Engodo artificial, geralmente com a forma de um peixe ou de um crustáceo, com um orifício na extremidade que se prende à linha e uma coroa de anzóis na outra extremidade, usado na pesca de peixes predadores. = AMOSTRA

palhaços


nome masculino plural

5. [Portugal, Informal] [Portugal, Informal] Designação informal da unidade monetária portuguesa antes do euro (ex.: isto custava 500 palhaços). = ESCUDOS, PAUS


agasalhar o palhaço

[Portugal, Calão] [Portugal, Tabuísmo] Estimular os próprios órgãos genitais masculinos para obter prazer sexual. = MASTURBAR-SE, ONANIZAR-SE

vistoFeminino: palhaça.
etimologiaOrigem etimológica:italiano pagliaccio, palhaço, bufão, do italiano paglia, palha.
iconFeminino: palhaça.
Colectivo:Coletivo:Coletivo:palhaçada.
palhaço2palhaço2
( pa·lha·ço

pa·lha·ço

)


adjectivoadjetivo

Que é feito de palha ou está vestido de palha (ex.: casas palhaças).

etimologiaOrigem etimológica:palha + -aço.
Colectivo:Coletivo:Coletivo:palhaçada.

Auxiliares de tradução

Traduzir "palhaço" para: Espanhol Francês Inglês

Anagramas



Dúvidas linguísticas



É incorreto pluralizar a palavra aleluia?
A palavra aleluia pode ser utilizada como substantivo feminino ou como interjeição. Como substantivo admite o plural aleluias (ex.: Ouviam-se as aleluias fora da igreja. A criança apanhou um molho de aleluias.), mas como interjeição é invariável em número (ex.: Já chegámos! Aleluia!).



A utilização da expressão à séria nunca foi tão utilizada. Quanto a mim esta expressão não faz qualquer sentido. Porque não utiliz am a expressão a sério?
A locução à séria segue a construção de outras tantas que são comuns na nossa língua (junção da contracção à com uma substantivação feminina de um adjectivo, formando locuções com valor adverbial): à antiga, à portuguesa, à muda, à moderna, à ligeira, à larga, à justa, à doida, etc.

Assim, a co-ocorrência de ambas as locuções pode ser pacífica, partindo do princípio que à séria se usará num contexto mais informal que a sério, que continua a ser a única das duas que se encontra dicionarizada. Bastará fazer uma pesquisa num motor de busca na internet para se aferir que à séria é comummente utilizada em textos de carácter mais informal ou cujo destinatário é um público jovem; a sério continua a ser a que apresenta mais ocorrências (num rácio de 566 para 31800!).